TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 19:37 Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ושׁמרתם 8104 את 853 כל 3605 חקתי 2708 ואת 853 כל 3605 משׁפטי 4941 ועשׂיתם 6213 אתם 853 אני 589 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 19:37 І ви будете держати всі постанови Мої та всі устави Мої, і виконуватимете їх. Я Господь! Ыйык Китеп 19:37 Менин көрсөтмөлөрүм менен мыйзамдарымды аткаргыла. Мен Теңирмин”». Русская Библия 19:37 Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь. Греческий Библия και 2532 φυλαξεσθε παντα 3956 τον 3588 νομον 3551 μου 3450 και 2532 παντα 3956 τα 3588 προσταγματα μου 3450 και 2532 ποιησετε 4160 5692 αυτα 846 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 Czech BKR 19:37 Protoћ ostшнhejte vљech ustanovenн mэch a vљech soudщ mэch, a иiтte je, nebo jб jsem Hospodin. Болгарская Библия 19:37 Да пазите всичките Ми повеления и всичките Ми съдби, и да ги извършвате. Аз съм Господ. Croatian Bible 19:37 Drћite sve moje zakone i sve moje naredbe; vrљite ih. Ja sam Jahve!'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Le 18:4,5 De 4:1,2,5,6; 5:1; 6:1,2; 8:1 Ps 119:4,34 1Jo 3:22,23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 37 Повторяется увещание к точному соблюдению законов и уставов, святость которых ограждается авторитетом Иеговы.
19:37 Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ושׁמרתם 8104 את 853 כל 3605 חקתי 2708 ואת 853 כל 3605 משׁפטי 4941 ועשׂיתם 6213 אתם 853 אני 589 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 19:37 І ви будете держати всі постанови Мої та всі устави Мої, і виконуватимете їх. Я Господь! Ыйык Китеп 19:37 Менин көрсөтмөлөрүм менен мыйзамдарымды аткаргыла. Мен Теңирмин”». Русская Библия 19:37 Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь. Греческий Библия και 2532 φυλαξεσθε παντα 3956 τον 3588 νομον 3551 μου 3450 και 2532 παντα 3956 τα 3588 προσταγματα μου 3450 και 2532 ποιησετε 4160 5692 αυτα 846 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 Czech BKR 19:37 Protoћ ostшнhejte vљech ustanovenн mэch a vљech soudщ mэch, a иiтte je, nebo jб jsem Hospodin. Болгарская Библия 19:37 Да пазите всичките Ми повеления и всичките Ми съдби, и да ги извършвате. Аз съм Господ. Croatian Bible 19:37 Drћite sve moje zakone i sve moje naredbe; vrљite ih. Ja sam Jahve!'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Le 18:4,5 De 4:1,2,5,6; 5:1; 6:1,2; 8:1 Ps 119:4,34 1Jo 3:22,23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 37 Повторяется увещание к точному соблюдению законов и уставов, святость которых ограждается авторитетом Иеговы.
19:37 І ви будете держати всі постанови Мої та всі устави Мої, і виконуватимете їх. Я Господь! Ыйык Китеп 19:37 Менин көрсөтмөлөрүм менен мыйзамдарымды аткаргыла. Мен Теңирмин”». Русская Библия 19:37 Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь. Греческий Библия και 2532 φυλαξεσθε παντα 3956 τον 3588 νομον 3551 μου 3450 και 2532 παντα 3956 τα 3588 προσταγματα μου 3450 και 2532 ποιησετε 4160 5692 αυτα 846 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 Czech BKR 19:37 Protoћ ostшнhejte vљech ustanovenн mэch a vљech soudщ mэch, a иiтte je, nebo jб jsem Hospodin. Болгарская Библия 19:37 Да пазите всичките Ми повеления и всичките Ми съдби, и да ги извършвате. Аз съм Господ. Croatian Bible 19:37 Drћite sve moje zakone i sve moje naredbe; vrљite ih. Ja sam Jahve!'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Le 18:4,5 De 4:1,2,5,6; 5:1; 6:1,2; 8:1 Ps 119:4,34 1Jo 3:22,23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 37 Повторяется увещание к точному соблюдению законов и уставов, святость которых ограждается авторитетом Иеговы.
19:37 Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь. Греческий Библия και 2532 φυλαξεσθε παντα 3956 τον 3588 νομον 3551 μου 3450 και 2532 παντα 3956 τα 3588 προσταγματα μου 3450 και 2532 ποιησετε 4160 5692 αυτα 846 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 Czech BKR 19:37 Protoћ ostшнhejte vљech ustanovenн mэch a vљech soudщ mэch, a иiтte je, nebo jб jsem Hospodin. Болгарская Библия 19:37 Да пазите всичките Ми повеления и всичките Ми съдби, и да ги извършвате. Аз съм Господ. Croatian Bible 19:37 Drћite sve moje zakone i sve moje naredbe; vrљite ih. Ja sam Jahve!'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Le 18:4,5 De 4:1,2,5,6; 5:1; 6:1,2; 8:1 Ps 119:4,34 1Jo 3:22,23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 37 Повторяется увещание к точному соблюдению законов и уставов, святость которых ограждается авторитетом Иеговы.
19:37 Да пазите всичките Ми повеления и всичките Ми съдби, и да ги извършвате. Аз съм Господ. Croatian Bible 19:37 Drћite sve moje zakone i sve moje naredbe; vrљite ih. Ja sam Jahve!'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Le 18:4,5 De 4:1,2,5,6; 5:1; 6:1,2; 8:1 Ps 119:4,34 1Jo 3:22,23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 37 Повторяется увещание к точному соблюдению законов и уставов, святость которых ограждается авторитетом Иеговы.
19:37 Drћite sve moje zakone i sve moje naredbe; vrљite ih. Ja sam Jahve!'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Le 18:4,5 De 4:1,2,5,6; 5:1; 6:1,2; 8:1 Ps 119:4,34 1Jo 3:22,23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 37 Повторяется увещание к точному соблюдению законов и уставов, святость которых ограждается авторитетом Иеговы.
VERSE (37) - Le 18:4,5 De 4:1,2,5,6; 5:1; 6:1,2; 8:1 Ps 119:4,34 1Jo 3:22,23
Le 18:4,5 De 4:1,2,5,6; 5:1; 6:1,2; 8:1 Ps 119:4,34 1Jo 3:22,23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ