ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 33:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    33:3 из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויסעו
    5265 מרעמסס 7486 בחדשׁ 2320 הראשׁון 7223 בחמשׁה 2568 עשׂר 6240 יום 3117 לחדשׁ 2320 הראשׁון 7223 ממחרת 4283 הפסח 6453 יצאו 3318 בני 1121 ישׂראל 3478 ביד 3027 רמה 7311 לעיני 5869 כל 3605 מצרים׃ 4713
    Украинская Библия

    33:3 І рушили вони з Рамесесу першого місяця, п'ятнадцятого дня першого місяця, другого дня по Пасці вийшли Ізраїлеві сини сильною рукою на очах усього Єгипту.


    Ыйык Китеп
    33:3 Алар биринчи айдын он бешинчи күнү Раамсестен чыгышкан. Ысрайыл уулдары Пасахтын эртеси бүткүл Мисир элинин көз алдында күчтүү колдун астында чыгышты.

    Русская Библия

    33:3 из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта;


    Греческий Библия
    απηραν εκ
    1537 ραμεσση τω 3588 μηνι 3376 τω 3588 πρωτω 4413 τη 3588 πεντεκαιδεκατη ημερα 2250 του 3588 μηνος του 3588 πρωτου 4413 τη 3588 επαυριον 1887 του 3588 πασχα 3957 εξηλθον 1831 5627 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 χειρι 5495 υψηλη εναντιον 1726 παντων 3956 των 3588 αιγυπτιων 124
    Czech BKR
    33:3 Nejprv z Ramesses jdouce prvnнho mмsнce, v patnбctэ den tйhoћ prvnнho mмsнce, nazejtшн po slavnosti Fбze vyљli synovй Izraelљtн v ruce silnй pшed oиima vљech Egyptskэch,

    Болгарская Библия

    33:3 В първия месец, на петнадесетия ден от първия месец, отпътуваха от Рамесий; на сутринта на пасхата израилтяните излязоха с издигната ръка пред очите на всичките египтяни,


    Croatian Bible

    33:3 Iz Ramsesa krenuљe u prvome mjesecu. Bio je petnaesti dan prvoga mjeseca - sutradan poslije Pashe - kad se Izraelci zaputiљe uzdignutih pesnica i naoиigled sviju Egipжana,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ge 47:11 Ex 1:11; 12:37



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET