TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 33:47 И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסעו 5265 מעלמן דבלתימה 5963 ויחנו 2583 בהרי 2022 העברים 5682 לפני 6440 נבו׃ 5015 Украинская Библия 33:47 І рушили з Алмон-Дівлатайми й таборували в горах Аварім перед Нево. Ыйык Китеп 33:47 Алман-Дыблатайымдан чыгып, Ныбонун жанындагы Абарым тоолоруна жайгашышты. Русская Библия 33:47 И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 γελμων δεβλαθαιμ και 2532 παρενεβαλον επι 1909 τα 3588 ορη 3735 τα 3588 αβαριμ απεναντι 561 ναβαυ Czech BKR 33:47 A kdyћ se hnuli z Helmondeblataim, poloћili se na horбch Abarim proti Nйbo. Болгарская Библия 33:47 Като отпътуваха от Алмон-дивлатаим, разположиха стан на планината Аварим, срещу Нево. Croatian Bible 33:47 Iz Almon Diblatajima odu i utabore se na Abarimskim bregovima, pred Nebom.
33:47 И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסעו 5265 מעלמן דבלתימה 5963 ויחנו 2583 בהרי 2022 העברים 5682 לפני 6440 נבו׃ 5015 Украинская Библия 33:47 І рушили з Алмон-Дівлатайми й таборували в горах Аварім перед Нево. Ыйык Китеп 33:47 Алман-Дыблатайымдан чыгып, Ныбонун жанындагы Абарым тоолоруна жайгашышты. Русская Библия 33:47 И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 γελμων δεβλαθαιμ και 2532 παρενεβαλον επι 1909 τα 3588 ορη 3735 τα 3588 αβαριμ απεναντι 561 ναβαυ Czech BKR 33:47 A kdyћ se hnuli z Helmondeblataim, poloћili se na horбch Abarim proti Nйbo. Болгарская Библия 33:47 Като отпътуваха от Алмон-дивлатаим, разположиха стан на планината Аварим, срещу Нево. Croatian Bible 33:47 Iz Almon Diblatajima odu i utabore se na Abarimskim bregovima, pred Nebom.
33:47 І рушили з Алмон-Дівлатайми й таборували в горах Аварім перед Нево. Ыйык Китеп 33:47 Алман-Дыблатайымдан чыгып, Ныбонун жанындагы Абарым тоолоруна жайгашышты. Русская Библия 33:47 И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 γελμων δεβλαθαιμ και 2532 παρενεβαλον επι 1909 τα 3588 ορη 3735 τα 3588 αβαριμ απεναντι 561 ναβαυ Czech BKR 33:47 A kdyћ se hnuli z Helmondeblataim, poloћili se na horбch Abarim proti Nйbo. Болгарская Библия 33:47 Като отпътуваха от Алмон-дивлатаим, разположиха стан на планината Аварим, срещу Нево. Croatian Bible 33:47 Iz Almon Diblatajima odu i utabore se na Abarimskim bregovima, pred Nebom.
33:47 И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево. Греческий Библия και 2532 απηραν εκ 1537 γελμων δεβλαθαιμ και 2532 παρενεβαλον επι 1909 τα 3588 ορη 3735 τα 3588 αβαριμ απεναντι 561 ναβαυ Czech BKR 33:47 A kdyћ se hnuli z Helmondeblataim, poloћili se na horбch Abarim proti Nйbo. Болгарская Библия 33:47 Като отпътуваха от Алмон-дивлатаим, разположиха стан на планината Аварим, срещу Нево. Croatian Bible 33:47 Iz Almon Diblatajima odu i utabore se na Abarimskim bregovima, pred Nebom.
33:47 Като отпътуваха от Алмон-дивлатаим, разположиха стан на планината Аварим, срещу Нево. Croatian Bible 33:47 Iz Almon Diblatajima odu i utabore se na Abarimskim bregovima, pred Nebom.
33:47 Iz Almon Diblatajima odu i utabore se na Abarimskim bregovima, pred Nebom.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ