TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 33:50 И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря: Еврейский / Греческий лексикон Стронга וידבר 1696 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 בערבת 6160 מואב 4124 על 5921 ירדן 3383 ירחו 3405 לאמר׃ 559 Украинская Библия 33:50 ¶ І Господь промовляв до Мойсея в моавських степах над приєрихонським Йорданом, говорячи: Ыйык Китеп 33:50 Теңир Мусага Жерихонун маңдайындагы Иордандын боюнда, Маап түздүгүндө мындай деди: Русская Библия 33:50 И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря: Греческий Библия και 2532 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 επι 1909 δυσμων 1424 μωαβ παρα 3844 τον 3588 ιορδανην 2446 κατα 2596 ιεριχω 2410 λεγων 3004 5723 Czech BKR 33:50 Mluvil pak Hospodin k Mojћнљovi na rovinбch Moбbskэch, pшi Jordбnu naproti Jerichu, шka: Болгарская Библия 33:50 Тогава Господ говори на Моисея на моавските полета при Иордан, срещу Ерихон, казвайки: Croatian Bible 33:50 Na Moapskim poljanama uz Jordan, nasuprot Jerihonu, Jahve reиe Mojsiju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :48,49
33:50 И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря: Еврейский / Греческий лексикон Стронга וידבר 1696 יהוה 3068 אל 413 משׁה 4872 בערבת 6160 מואב 4124 על 5921 ירדן 3383 ירחו 3405 לאמר׃ 559 Украинская Библия 33:50 ¶ І Господь промовляв до Мойсея в моавських степах над приєрихонським Йорданом, говорячи: Ыйык Китеп 33:50 Теңир Мусага Жерихонун маңдайындагы Иордандын боюнда, Маап түздүгүндө мындай деди: Русская Библия 33:50 И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря: Греческий Библия και 2532 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 επι 1909 δυσμων 1424 μωαβ παρα 3844 τον 3588 ιορδανην 2446 κατα 2596 ιεριχω 2410 λεγων 3004 5723 Czech BKR 33:50 Mluvil pak Hospodin k Mojћнљovi na rovinбch Moбbskэch, pшi Jordбnu naproti Jerichu, шka: Болгарская Библия 33:50 Тогава Господ говори на Моисея на моавските полета при Иордан, срещу Ерихон, казвайки: Croatian Bible 33:50 Na Moapskim poljanama uz Jordan, nasuprot Jerihonu, Jahve reиe Mojsiju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :48,49
33:50 ¶ І Господь промовляв до Мойсея в моавських степах над приєрихонським Йорданом, говорячи: Ыйык Китеп 33:50 Теңир Мусага Жерихонун маңдайындагы Иордандын боюнда, Маап түздүгүндө мындай деди: Русская Библия 33:50 И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря: Греческий Библия και 2532 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 επι 1909 δυσμων 1424 μωαβ παρα 3844 τον 3588 ιορδανην 2446 κατα 2596 ιεριχω 2410 λεγων 3004 5723 Czech BKR 33:50 Mluvil pak Hospodin k Mojћнљovi na rovinбch Moбbskэch, pшi Jordбnu naproti Jerichu, шka: Болгарская Библия 33:50 Тогава Господ говори на Моисея на моавските полета при Иордан, срещу Ерихон, казвайки: Croatian Bible 33:50 Na Moapskim poljanama uz Jordan, nasuprot Jerihonu, Jahve reиe Mojsiju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :48,49
33:50 И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря: Греческий Библия και 2532 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 επι 1909 δυσμων 1424 μωαβ παρα 3844 τον 3588 ιορδανην 2446 κατα 2596 ιεριχω 2410 λεγων 3004 5723 Czech BKR 33:50 Mluvil pak Hospodin k Mojћнљovi na rovinбch Moбbskэch, pшi Jordбnu naproti Jerichu, шka: Болгарская Библия 33:50 Тогава Господ говори на Моисея на моавските полета при Иордан, срещу Ерихон, казвайки: Croatian Bible 33:50 Na Moapskim poljanama uz Jordan, nasuprot Jerihonu, Jahve reиe Mojsiju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :48,49
33:50 Тогава Господ говори на Моисея на моавските полета при Иордан, срещу Ерихон, казвайки: Croatian Bible 33:50 Na Moapskim poljanama uz Jordan, nasuprot Jerihonu, Jahve reиe Mojsiju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :48,49
33:50 Na Moapskim poljanama uz Jordan, nasuprot Jerihonu, Jahve reиe Mojsiju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (50) - :48,49
VERSE (50) - :48,49
:48,49
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ