ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 6:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:4 не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אל
    408 תתן 5414 שׁנה 8142 לעיניך 5869 ותנומה 8572 לעפעפיך׃ 6079
    Украинская Библия

    6:4 не дай сну своїм очам, і дрімання повікам своїм,


    Ыйык Китеп
    6:4 Көзүңдү ирмебе, кирпик какпа.

    Русская Библия

    6:4 не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим;


    Греческий Библия
    μη
    3361 δως 1325 5632 υπνον σοις ομμασιν μηδε 3366 επινυσταξης σοις βλεφαροις
    Czech BKR
    6:4 Nedej usnouti oинm svэm, a zdшнmati vниkбm svэm.

    Болгарская Библия

    6:4 Не давай сън на очите си, Нито дрямка на клепачите си,


    Croatian Bible

    6:4 Ne daj sna svojim oиima ni drijema svojim vjeрama;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    :10,11 Ps 132:4 Ec 9:10 Mt 24:17,18 Mr 13:35,36


    Новой Женевской Библии

    (4) не давай сна. Не жалея усилий, человек должен стараться расторгнуть опрометчивое соглашение.

    5 Сравнение с преследуемой охотниками дичью должно, по мысли автора, указать, о какой опасности идет речь.

    6-11 В основе данных наставлений лежит не только убеждение в целесообразности и упорядочении вселенной, но и уверенность в том, что в мире все взаимосвязано: человеческое общество имеет общие черты с примитивным миром насекомых, что и показано на примере муравья. Возможно, этот же смысл лежит в основе притчей Соломона о растениях и животных (3Цар.4,33).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-5

    . Частые наставления книги Притчей о вреде поручительства VI:1
    , XI:15; XIII:18; XX:16; XXII:26) объясняются тем, что, по воззрениям обычного (в законе Моисеевом не записанного) древнееврейского права, поручившийся за несостоятельного должника трактовался юридически заменявшим последнего и, при обычном жестокосердии кредиторов, нередко платился за своего клиента не только собственным имуществом (Сир VIII:16; XXIX:18-25), но и личной свободой (4 Цар IV:1; Мф XVIII:25. См. у Ewald'a Die Alterthummer des Volkes Israel. 3 A (1866), s. 246).

    Но в данном случае Премудрый со всею настоятельностью предупреждает ученика своего собственно от необдуманного, поспешного и безрассудного принятия поручительских обязательств, что без сомнения было не редкостью у юношей того времени (охота принимать на себя поручительство за другого могла у юношей обращаться в особую страсть и превращаться в азарт, наподобие дуэли у европейских народов). Самое поручительство совершалось через рукобитие: поручитель давал руку заимодавцу и кредитору (ср. Притч XI:15; Иов XVII:3).

    Указав, ученику своему великую опасность поручительства (ст. 1-2), Премудрый далее (ст. 3-5) советует ему всеми мерами освободиться от возможных неприятных последствии своего необдуманно принятого обязательства. В качестве такой меры рекомендуется (ст. 3) усиленно, даже униженно умолять должника немедленно возвратить долг заимодавцу; а затем - советуется с неослабной бдительностью - не давая сна глазам и веждам дремания (ст. 4 - по-видимому, древнееврейская пословица, ср. Пс CXXXI:4), во что бы то ни стало, хотя бы с затратой величайших усилий, освободиться, как иногда освобождается серна или птица из ловушки (ст. 5, сн. Пс CXXIII:7), из своего тягостного положения, созданного неблагоразумным поручительством. Вся речь о поручительстве имеет характер чисто житейской мудрости, указывая в качестве главного мотива деятельности - чувство самосохранения.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET