
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 2:18 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
2:18 И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану:
Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 τω 3588 αγγελω 32 της 3588 εν 1722 θυατειροις 2363 εκκλησιας 1577 γραψον 1125 5657 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 ο 3588 υιος 5207 του 3588 θεου 2316 ο 3588 εχων 2192 5723 τους 3588 οφθαλμους 3788 αυτου 846 ως 5613 φλογα 5395 πυρος 4442 και 2532 οι 3588 ποδες 4228 αυτου 846 ομοιοι 3664 χαλκολιβανω 5474
Украинская Библия
2:18 ¶ І до Ангола Церкви в Тіятирах напиши: Оце каже Син Божий, що має очі Свої, як полум'я огняне, а ноги Його подібні до міді:
Ыйык Китеп 2:18 Тиатирадагы Жыйындын периштесине мындай деп жаз: көздөрү оттун жалынындай күйүп турган, буттары жездей жаркырап турган Кудайдын Уулу мындай дейт:
Русская Библия
2:18 И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану:
Греческий Библия και 2532 τω 3588 αγγελω 32 της 3588 εν 1722 θυατειροις 2363 εκκλησιας 1577 γραψον 1125 5657 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 ο 3588 υιος 5207 του 3588 θεου 2316 ο 3588 εχων 2192 5723 τους 3588 οφθαλμους 3788 αυτου 846 ως 5613 φλογα 5395 πυρος 4442 και 2532 οι 3588 ποδες 4228 αυτου 846 ομοιοι 3664 χαλκολιβανω 5474
Czech BKR 2:18 Andмlu pak Tyatirskй cнrkve piљ: Totoќ pravн Syn Boћн, jenћ mб oиi jako plamen ohnм, a nohy jeho podobnй jsou mosazi:
Болгарская Библия
2:18 До ангела на тиатирската църква пиши: Това казва Божият Син, Който има очи като огнен пламък, и Чийто нозе приличат на лъскава мед:
Croatian Bible
2:18 I anрelu Crkve u Tijatiri napiљi: "Ovo govori Sin Boћji, Onaj u koga su oиi kao plamen ognjeni, a noge mu nalik na mjed uglaрenu:
Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :1; 1:11 Новой Женевской Библии
(18) халколивану. Этим словом обозначается какой-то ценный сплав металлов. Город Фиатира был известен своими мастерами, работавшими с бронзой. Толковая Библия преемников А.Лопухина 18 Фиатира, куда назначается четвертое послание Господа небольшой лидийский городок Малой Азии, и был македонской колонией. В настоящее время это мусульманский городок; число православных христиан немногочисленно, и единственная их церковь стоит посреди кладбища и почти совсем вросла в землю. В обращении к фиатирским христианам своим эпитетом Господь указывает на свойства Своей Божественной природы: огонь совмещает в свече и благодетельное свойство согревания и животворности (благость Божию), и свойство очищения и уничтожения (Правосудие Божие).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|