TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 12:29 Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы? Еврейский / Греческий лексикон Стронга μη 3361 παντες 3956 αποστολοι 652 μη 3361 παντες 3956 προφηται 4396 μη 3361 παντες 3956 διδασκαλοι 1320 μη 3361 παντες 3956 δυναμεις 1411 Украинская Библия 12:29 Чи ж усі апостоли? Чи ж усі пророки? Чи ж усі вчителі? Чи ж усі сили чудодійні? Ыйык Китеп 12:29 Баары эле элчиби? Баары эле пайгамбарбы? Баары эле окутуучубу? Баарында эле ажайып көрсөтүү жөндөмдүүлүгү барбы? Русская Библия 12:29 Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы? Греческий Библия μη 3361 παντες 3956 αποστολοι 652 μη 3361 παντες 3956 προφηται 4396 μη 3361 παντες 3956 διδασκαλοι 1320 μη 3361 παντες 3956 δυναμεις 1411 Czech BKR 12:29 Zdaliћ jsou vљickni apoљtolй? Zdali vљickni proroci? Zdali vљickni uиitelй? Zdali vљickni divy иinн? Болгарская Библия 12:29 Всички апостоли ли са? всички пророци ли са? всички учители ли са? всички вършат ли велики дела? Croatian Bible 12:29 Zar su svi apostoli? Zar svi proroci? Zar svi uиitelji? Zar svi иudotvorci? Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :4-11,14-20
12:29 Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы? Еврейский / Греческий лексикон Стронга μη 3361 παντες 3956 αποστολοι 652 μη 3361 παντες 3956 προφηται 4396 μη 3361 παντες 3956 διδασκαλοι 1320 μη 3361 παντες 3956 δυναμεις 1411 Украинская Библия 12:29 Чи ж усі апостоли? Чи ж усі пророки? Чи ж усі вчителі? Чи ж усі сили чудодійні? Ыйык Китеп 12:29 Баары эле элчиби? Баары эле пайгамбарбы? Баары эле окутуучубу? Баарында эле ажайып көрсөтүү жөндөмдүүлүгү барбы? Русская Библия 12:29 Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы? Греческий Библия μη 3361 παντες 3956 αποστολοι 652 μη 3361 παντες 3956 προφηται 4396 μη 3361 παντες 3956 διδασκαλοι 1320 μη 3361 παντες 3956 δυναμεις 1411 Czech BKR 12:29 Zdaliћ jsou vљickni apoљtolй? Zdali vљickni proroci? Zdali vљickni uиitelй? Zdali vљickni divy иinн? Болгарская Библия 12:29 Всички апостоли ли са? всички пророци ли са? всички учители ли са? всички вършат ли велики дела? Croatian Bible 12:29 Zar su svi apostoli? Zar svi proroci? Zar svi uиitelji? Zar svi иudotvorci? Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :4-11,14-20
12:29 Чи ж усі апостоли? Чи ж усі пророки? Чи ж усі вчителі? Чи ж усі сили чудодійні? Ыйык Китеп 12:29 Баары эле элчиби? Баары эле пайгамбарбы? Баары эле окутуучубу? Баарында эле ажайып көрсөтүү жөндөмдүүлүгү барбы? Русская Библия 12:29 Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы? Греческий Библия μη 3361 παντες 3956 αποστολοι 652 μη 3361 παντες 3956 προφηται 4396 μη 3361 παντες 3956 διδασκαλοι 1320 μη 3361 παντες 3956 δυναμεις 1411 Czech BKR 12:29 Zdaliћ jsou vљickni apoљtolй? Zdali vљickni proroci? Zdali vљickni uиitelй? Zdali vљickni divy иinн? Болгарская Библия 12:29 Всички апостоли ли са? всички пророци ли са? всички учители ли са? всички вършат ли велики дела? Croatian Bible 12:29 Zar su svi apostoli? Zar svi proroci? Zar svi uиitelji? Zar svi иudotvorci? Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :4-11,14-20
12:29 Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы? Греческий Библия μη 3361 παντες 3956 αποστολοι 652 μη 3361 παντες 3956 προφηται 4396 μη 3361 παντες 3956 διδασκαλοι 1320 μη 3361 παντες 3956 δυναμεις 1411 Czech BKR 12:29 Zdaliћ jsou vљickni apoљtolй? Zdali vљickni proroci? Zdali vљickni uиitelй? Zdali vљickni divy иinн? Болгарская Библия 12:29 Всички апостоли ли са? всички пророци ли са? всички учители ли са? всички вършат ли велики дела? Croatian Bible 12:29 Zar su svi apostoli? Zar svi proroci? Zar svi uиitelji? Zar svi иudotvorci? Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :4-11,14-20
12:29 Всички апостоли ли са? всички пророци ли са? всички учители ли са? всички вършат ли велики дела? Croatian Bible 12:29 Zar su svi apostoli? Zar svi proroci? Zar svi uиitelji? Zar svi иudotvorci? Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :4-11,14-20
12:29 Zar su svi apostoli? Zar svi proroci? Zar svi uиitelji? Zar svi иudotvorci? Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :4-11,14-20
VERSE (29) - :4-11,14-20
:4-11,14-20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ