ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 12:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:9 И взял священник Иодай один ящик, и сделал отверстие сверху его, и поставил его подле жертвенника на правой стороне, где входили в дом Господень. И полагали туда священники, стоящие на страже у порога, все серебро, приносимое в дом Господень.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקח
    3947  יהוידע 3077 הכהן 3548 ארון 727 אחד 259 ויקב 5344 חר 2356 בדלתו 1817 ויתן 5414 אתו 853 אצל 681 המזבח 4196 בימין 3225 בבוא 935 אישׁ 376 בית 1004 יהוה 3068 ונתנו 5414 שׁמה 8033 הכהנים 3548 שׁמרי 8104 הסף 5592 את 853 כל 3605 הכסף 3701 המובא 935 בית 1004 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    12:9 (12-10) І взяв священик Єгояда одну скриньку, і продовбав дірку на віку її, і поставив її при жертівнику праворуч, як входити до Господнього дому. І давали туди священики, що стерегли порога, усе срібло, що приносилося до Господнього дому.


    Ыйык Китеп
    12:9 Анан ыйык кызмат кылуучу Жойат бир экөк алып, анын эстүнө тешик жасап, аны курмандык чалынуучу жайдын оң жагына, Теңир эйүнүн кире беришине койду. элдин Теңир эйүнө алып келген бардык күмүштөрүн кире бериште турган сакчы ыйык кызмат кылуучулар ошого салып жатышты.

    Русская Библия

    12:9 И взял священник Иодай один ящик, и сделал отверстие сверху его, и поставил его подле жертвенника на правой стороне, где входили в дом Господень. И полагали туда священники, стоящие на страже у порога, все серебро, приносимое в дом Господень.


    Греческий Библия
    και
    2532 συνεφωνησαν οι 3588 ιερεις 2409 του 3588 μη 3361 λαβειν 2983 5629 αργυριον 694 παρα 3844 του 3588 λαου 2992 και 2532 του 3588 μη 3361 ενισχυσαι το 3588 βεδεκ του 3588 οικου 3624
    Czech BKR
    12:9 Protoћ Joiada knмz vzav jednu truhlici, udмlal dнru v vнku jejнm, a postavil ji vedlй oltбшe po pravй stranм, kudy se vchбzн do domu Hospodinova. I postavili tu knмћн ostшнhajнcн prahu i vљech penмz, kterйћ vnбљнny byly do domu Hospodinova.

    Болгарская Библия

    12:9 А свещеник Иодай взе един котвчег и като отвори дупка на капака му, тури го при олтара отдясно на входа в Господния дом; и свещениците, които пазеха вратата, туриха в него всичките пари, които се внасяха в Господния дом.


    Croatian Bible

    12:9 Sveжenici pristadoљe da ne uzimaju novac od naroda, ali ni Doma da ne popravljaju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    2Ch 24:8-14 Mr 12:41


    Новой Женевской Библии

    (9) священники, стоящие на страже у порога. Три священника, ответственные за то чтобы в храм не входили те, кому это не положено, должны были сами внести и уложить все приношения в приготовленный Иодаем ящик (22,4; 23,4; 25,18; Иер.35,4; 52,24).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET