ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 15:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:10 И составил против него заговор Селлум, сын Иависа, и поразил его пред народом и убил его, и воцарился вместо него.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקשׁר
    7194 עליו 5921 שׁלם 7967 בן 1121 יבשׁ 3003 ויכהו 5221 קבל 6904 עם 5971 וימיתהו 4191 וימלך 4427 תחתיו׃ 8478
    Украинская Библия

    15:10 І вчинив змову на нього Шаллум, Явешів син, і бив його перед народом і вбив його, і зацарював замість нього.


    Ыйык Китеп
    15:10 Ага Жабес уулу Шалум чыккынчылык кылып, аны эл алдында өлтүрүп, анын ордуна такка отурду.

    Русская Библия

    15:10 И составил против него заговор Селлум, сын Иависа, и поразил его пред народом и убил его, и воцарился вместо него.


    Греческий Библия
    και
    2532 συνεστραφησαν επ 1909 ' αυτον 846 σελλουμ υιος 5207 ιαβις και 2532 κεβλααμ και 2532 επαταξαν αυτον 846 και 2532 εθανατωσαν αυτον 846 και 2532 σελλουμ εβασιλευσεν 936 5656 αντ' αυτου 847
    Czech BKR
    15:10 I spikl se proti nмmu Sallum syn Jбbes a bil ho pшed lidem, i zabil jej a kraloval mнsto nмho.

    Болгарская Библия

    15:10 А Салум, Явисовият син, направи заговор против него, и порази го пред людете и го уби; и вместо него сам се възцари.


    Croatian Bible

    15:10 Љalum, sin Jabeљov, uroti se protiv njega; udario ga je i usmrtio u Jibleamu te se zakraljio mjesto njega.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :14,25,30; 9:24,31 1Ki 15:28; 16:9,10 Ho 1:4,5


    Новой Женевской Библии

    (10) Селлум...убил его. Селлум вскоре сам был убит (ст. 14). Убийство Захарии положило начало долгому периоду борьбы за власть, сопровождавшейся дворцовыми переворотами. За тринадцать лет на израильском престоле сменились четыре царя: Захария, Селлум, Менаим и Факия. Цари восходили на израильский престол не получая благословения от пророков (Ос.8,4)


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-22

    . Новый узурпатор Израильского престола, 17-й
    царь Менаим, утвердился на царстве не без протеста со стороны населения, чем и вызвано было произведенное Менаимом кровопролитие в Типсахе (ст. 16), неизвестном торговом городе на Ефрате, (3 Цар IV:24; евр. V:4): поход туда в данное время для Менаима был не мыслим ввиду тревожных обстоятельств, - (см. противоположное в книге Бродовича, книга пророка Осии, с. 214 прим. ), может быть, Таппуах (Нав XVI:8; XVII:8), на северной границе Ефремова колена и на южной - Манассиина (теперь предположительно Ясуф к югу от Набулуса, Onomast. 511) округ которого, начиная от Фирцы (см. 3 Цар XVI:17 и прим. ), Менаим подверг жестокому разгрому и кровопролитию. В религиозном отношении царствование Менаима не выделялось из ряда других (ст. 18). Но оно замечательно как момент первого появления на территории Палестины мировых завоевателей того времени ассириян, с царем (Пулом (LXX: Foua, Vulg. : Phul) во главе (ст. 19). Этот Фул, как согласно теперь признают ассириологи, тождествен с Феглаффелласаром (евр. Тиглат-Пилесер) Библии, Тиллат-Пилезером Ассирийских клинописей, в которых под 738 этот царь называет Менаима в числе своих данников (Tiele, Babyl. -asbyr. Gesch., s. 110 ff. 226. Gommel. Gesch. Babyl. s. 648 ff. ), хотя в Библии иногда различаются эти два имени как имена двух различных царей (ср. ст. 29 и 1 Пар V:26). Но это объясняется тем, что Фул было вавилонским (в каноне Птолемея: ufoV) названием Ассирийского Тиглат-Пилезера. Вторжение ассирийского царя в Палестину (некоторые предполагают, что Менаим сам призвал Фула для умиротворения страны; при этом указывают на отмеченные у пророка Осии и им порицаемые усиленные попытки Израильского царства искать помощи у ассирийского царя. Ос V:3; VII:11; VIII:9; X:6; XII:1) предполагает, что Сирия, через которую должен был проходить ассирийский царь, идя в Израильское царство, была уже покорена ассирийским царем (действительно, в ассирийских надписях вместе с Менаимом израильским упомянут и царь Дамаска и Тира, как данники Тиглат-Пилезера), который таким образом был в данное время, по выражению пророка (Ос VIII:10) "Царем князей". От могущественного царя ассирийского Менаим откупился богатой данью в 1000 талантов серебра (около полумиллиона рублей), разложив эту сумму на более зажиточных (евр. гибборе-хайл, как называется в кн. Руфь богатый Вооз, Руфь II:1) жителей: таких, судя по раскладке на каждого по 50 сиклей (ок. 40 рублей), оказалось в Израильском царстве только 60 000 человек, между тем как при Давиде взрослых насчитывалось 800 000 (2 Цар XXIV:9). (В таланте 3000 сиклей, общая сумма дани 3 000 000 сиклей), Менаим царствовал 10 лет (ст. 17).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET