ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 15:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:32 Во второй год Факея, сына Ремалиина, царя Израильского, воцарился Иоафам, сын Озии, царя Иудейского.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בשׁנת
    8141 שׁתים 8147 לפקח 6492 בן 1121 רמליהו 7425 מלך 4428 ישׂראל 3478 מלך 4427 יותם 3147 בן 1121 עזיהו 5818 מלך 4428 יהודה׃ 3063
    Украинская Библия

    15:32 ¶ Другого року Пекаха, сина Ремалії, Ізраїлевого царя, зацарював Йотам, син Уззійї, Юдиного царя.


    Ыйык Китеп
    15:32 Ысрайыл падышасы Ремалия уулу Пекахтын падышачылыгынын экинчи жылында Жүйүт падышасы Узиянын уулу Жотам такка отурду.

    Русская Библия

    15:32 Во второй год Факея, сына Ремалиина, царя Израильского, воцарился Иоафам, сын Озии, царя Иудейского.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 ετει 2094 δευτερω 1208 φακεε υιου 5207 ρομελιου βασιλεως 935 ισραηλ 2474 εβασιλευσεν 936 5656 ιωαθαμ 2488 υιος 5207 αζαριου βασιλεως 935 ιουδα 2448 2455
    Czech BKR
    15:32 Lйta druhйho Pekacha syna Romelia, krбle Izraelskйho, kraloval Jotam syn Uziбљe, krбle Judskйho.

    Болгарская Библия

    15:32 Във втората година на Израилевия цар Факей, Ромелиевия син, се възцари Иотам, син на Юдовия цар Озия.


    Croatian Bible

    15:32 Druge godine kraljevanja Pekaha, sina Remalijina, nad Izraelom, postade judejskim kraljem Jotam, sin Uzijin.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    :7 1Ch 3:12 2Ch 27:1-9 Mt 1:9


    Новой Женевской Библии

    (32) Во второй год Факея. Т.е. в 750 г. до Р.Х.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    32-38

    . О царствовали Иоафама (ср. ст. 5
    ) 11-го иудейского рассказывает также 2 Пар XXVII. О религиозной деятельности Иоафама, кроме сказанного в ст. 34-35, рассматриваемой главы 4 Цар, в 2 Пар XXVII:2 замечено: "только он не входил в храм Иеговы", т. е. не повторил святотатственные попытки отца своего Озии (2 Пар XXVI:16). Иоафам построил верхние, т. е. северные ворота храма (ст. 35; ср. Иез IX:2) называвшиеся также Вениаминовыми (Иер XX:2); произвел много построек на юго-восточной стене города, при так наз. Офеле; построил города и крепости; победил и заставил платить дань аммонитян (2 Пар XXVII:3-5). Счастливое его царствование, однако, способствовало развитию роскоши и др. пороков в Иудее, против чего направлены были пророческие речи Исаии (I:23; II:6-7; III:12).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET