ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 15:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:12 Таково было слово Господа, которое он изрек Ииую, сказав: сыновья твои до четвертого рода будут сидеть на престоле Израилевом. И сбылось так.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הוא
    1931 דבר 1697 יהוה 3068 אשׁר 834 דבר 1696 אל 413 יהוא 3058 לאמר 559 בני 1121 רביעים 7243 ישׁבו 3427 לך  על 5921  כסא 3678  ישׂראל 3478 ויהי 1961 כן׃ 3651
    Украинская Библия

    15:12 Оце Господнє слово, що Він промовляв до Єгу, говорячи: Сини чотирьох поколінь будуть сидіти тобі на Ізраїлевому троні. І сталося так.


    Ыйык Китеп
    15:12 Теңирдин Жейуга «Сенин уулдарың төртүнчү муунга чейин Ысрайылдын тагында отурушат» деп айткан сөзү аткарылды.
    Шалум – Ысрайыл падышасы

    Русская Библия

    15:12 Таково было слово Господа, которое он изрек Ииую, сказав: сыновья твои до четвертого рода будут сидеть на престоле Израилевом. И сбылось так.


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 λογος 3056 κυριου 2962 ον 3739 ελαλησεν 2980 5656 προς 4314 ιου 2447 λεγων 3004 5723 υιοι 5207 τεταρτοι καθησονται σοι 4671 4674 επι 1909 θρονου 2362 ισραηλ 2474 και 2532 εγενετο 1096 5633 ουτως 3779
    Czech BKR
    15:12 Toќ jest slovo Hospodinovo, kterйћ mluvil k Jйhu, шka: Synovй tvoji do иtvrtйho kolena sedмti budou na stolici Izraelskй. A tak se stalo.

    Болгарская Библия

    15:12 Това беше изпълнение на словото, което Господ говори на Ииуя като рече: Твоите синове ще седят на Израилевия престол до четвъртото поколение. Така и стана.


    Croatian Bible

    15:12 Ispunila se rijeи koju je Jahve rekao Jehuu: "Tvoji жe sinovi sjediti na prijestolju Izraela sve do иetvrtog koljena." I tako je bilo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    2Ki 10:30


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-12

    . О дате ст. 8 ср. замечание к XIV:23
    . В ст. 10 в евр. т. неясное и едва ли не поврежденное выражение кебал-ам (иначе каблаим, код. 174 у кенник); LXX передают как собственное имя лица: Keblaam, слав. Кевлаам, но лучше - как в русск. синод. и у проф. Гуляева: "пред народом" (Vulg. palam). Co смертью Захарии, этого четвертого преемника Ииуя, прекратилась династия последнего на Израильском престоле согласно данному самому Ииую пророчеству (ст. 12, сн. X:30).

    13. Царствование 19-го израильского царя Селлума, который, по И. Флавию, был другом Захарии и вероломно умертвил его, длилось лишь 1 месяц. Если Захария, царствовавший 6 месяцев, воцарился в 38-м году царствования Азарии иудейского (ст. 8), а Селлум - в 39-м, то, очевидно, 1-й начал царствовать во второй половине 38-го года.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET