ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 8:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:24 И почил Иорам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Охозия, сын его, вместо него.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁכב
    7901 יורם 3141 עם 5973 אבתיו 1  ויקבר 6912  עם 5973  אבתיו 1  בעיר 5892  דוד 1732  וימלך 4427  אחזיהו 274 בנו 1121 תחתיו׃ 8478
    Украинская Библия

    8:24 І спочив Йорам із батьками своїми, і був похований із батьками своїми в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Ахазія.


    Ыйык Китеп
    8:24 Жорам ата-бабаларына кошулду. Анын сөөгү Дөөттүн шаарына, ата-бабаларынын жанына коюлду. Анын ордуна уулу Ахазай такка отурду.

    Русская Библия

    8:24 И почил Иорам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Охозия, сын его, вместо него.


    Греческий Библия
    και
    2532 εκοιμηθη 2837 5681 ιωραμ 2496 μετα 3326 των 3588 πατερων 3962 αυτου 847 και 2532 εταφη 2290 5648 μετα 3326 των 3588 πατερων 3962 αυτου 847 εν 1722 1520 πολει 4172 δαυιδ του 3588 πατρος 3962 αυτου 847 και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 οχοζιας υιος 5207 αυτου 847 αντ' αυτου 847
    Czech BKR
    8:24 I usnul Jehoram s otci svэmi, a pochovбn jest s otci svэmi v mмstм Davidovм, kraloval pak Ochoziбљ syn jeho mнsto nмho.

    Болгарская Библия

    8:24 И Иорам заспа с бащите си, и биде погребан с бащите си в Давидовия град; а вместо него се възцари син му Охозия.


    Croatian Bible

    8:24 Joram poиinu kraj svojih otaca i bi pokopan k svojim ocima u Davidovu gradu. Njegov sin Ahazja zakralji se mjesto njega.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    1Ki 2:10; 11:43; 14:20,31


    Новой Женевской Библии

    (24) Охозия. Не следует путать Охозию, сына Иорама и Гофолии, с его дядей царем израильским (1,2-18; 3Цар.22,40-51-53).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-24

    . О царствовании Иорама, 5-го царя иудейского, параллельное повествование 2 Пар XXI содержит, кроме указанного в данном разделе 4 Цар VIII:16-24
    ; 3 новых подробности: a) oбличительное письмо пророка Илии к Иораму (ст. 12-15); б) нашествие на Иудею при Иораме филистимлян и аравитян, захвативших в плен имущество и детей Иорама (16-17); и в) тяжкая болезнь Иорама в течение двух лет, и погребение вне царских гробниц (ст. 18-21).

    О годе воцарения Иорама (ст. 16-17) ср. прим. к I:17. Нечестие его (ст. 18) было делом влияния родственного ему Израильского царствующего дома: он был зятем Ахава и Иезавели (2 Пар XVIII:1), был женат на дочери их Гофолии. Только верность Иеговы завету своему с Давидом (2 Цар VII:12; ср. 3 Цар XI:36) хранила этот недостойный отпрыск его рода. Из внешних дел сообщается здесь о неудачном походе Иорама в Идумею (ст. 20-22; 2 Пар XXI:8-10), где при нем явился царь, видимо, самодеятельный, а не наместник иудейского царя, как было прежде (3 Цар XXII:48; 4 Цар III:9 и след. ); по И. Флавию (Древн. IX, 5, 1, "идумеяне убили прежнего царя, который был вассалом отца Иорама, и выбрали себе царя по своему усмотрению"; предпринятое Иорамом нападение на Цаир - вероятно на идумейский город (у 70-ти и слав. Сиор, ср. Onomast. 625, 626) и поражение идумеян не принесло пользы, вместе с отложением Едома (ср. Пс CXXXVI:7), отложился и город Ливна - древнехананейский город (Нав X:22; XII:15), доставшийся Иудину колену (Нав XV:42) после настоящего нападения еще раз возвратившийся к Иудейскому царству (4 Цар XIX:8; Ис XXXVII:8; ср. Onomast. 634). В отложении Едома от Иудеи блаж. Феодорит усматривает (вопр. 25) исполнение пророчества Иакова Исаву: будет же время, егда ... отрешиши ярем ... от выи твоея (Быт XXVII:40).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET