ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 8:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:27 И ходил путем дома Ахавова, и делал неугодное в очах Господних, подобно дому Ахавову, потому что он был в родстве с домом Ахавовым.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וילך
    1980 בדרך 1870 בית 1004 אחאב 256 ויעשׂ 6213 הרע 7451 בעיני 5869 יהוה 3068 כבית 1004 אחאב 256 כי 3588 חתן 2860 בית 1004 אחאב 256 הוא׃ 1931
    Украинская Библия

    8:27 І ходив він дорогою Ахавого дому, і робив зло в Господніх очах, як і Ахавів дім, бо він був зять Ахавого дому.


    Ыйык Китеп
    8:27 Ал да Ахаптын тукумунун жолу менен жүрүп, Ахаптын тукумуна окшоп, Теңирге жакпаган иштерди кылды, анткени ал Ахаптын тукуму менен тууган эле.

    Русская Библия

    8:27 И ходил путем дома Ахавова, и делал неугодное в очах Господних, подобно дому Ахавову, потому что он был в родстве с домом Ахавовым.


    Греческий Библия
    και
    2532 επορευθη 4198 5675 εν 1722 1520 οδω 3598 οικου 3624 αχααβ και 2532 εποιησεν 4160 5656 το 3588 πονηρον 4190 ενωπιον 1799 κυριου 2962 καθως 2531 ο 3588 3739 οικος 3624 αχααβ
    Czech BKR
    8:27 A chodil cestou domu Achabova, иinм, coћ jest zlйho pшed oиima Hospodinovэma, jako i dщm Achabщv, nebo byl zetмm domu Achabova.

    Болгарская Библия

    8:27 Той ходи в пътя на Ахаавовитя дом, и извърши зло пред Господа, Ахаавовия дом; защото бе зет на Ахаавовия дом.


    Croatian Bible

    8:27 I on je hodio putem obitelji Ahabove i иinio je zlo u oиima Jahvinim, kao i obitelj Ahabova, jer je s njom bio u rodu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    :18


    Новой Женевской Библии

    (27) И ходил путем дома Ахавова, и делал неугодное в очах Господних. Как и его отец Иорам, Охозия подражал религиозной политике Ахава и насаждал в Иудее поклонение хананейскому божеству Ваалу. См. ком. к 3Цар.16,31-33.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25-29

    . Однолетнее царствование 6-го иудейского царя, сына Иорама, Охозии (ср. 2 Пар XXII:1-9), было столь же нечестиво, как и царствование отца, и под тем же влиянием: матери Охозии, Гофолии, названной здесь (ст. 29) дочерью Амврия (а не Ахава):
    Амврий был родоначальником династии, причинявшей столько бед не Израилю только, но и Иуде. По примеру деда своего Иосафата (3 Цар XXII), участвовавшего в роковом для Ахава походе на Рамоф Галаадский, захваченный сирийцами, и Охозия принял участие в подобном же походе Иорама израильского на тот же город. Рамоф был отвоеван израильтянами (IX:2), но Иорам израильский был ранен и лечился в Изрееле, куда и отправился Охозия иудейский навестить родственника (ст. 29; IX:15), но там вместе с Иорамом (IX:24) он нашел смерть от руки Ииуя (IX:27).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET