
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 15:26 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
15:26 А если Он скажет так: 'нет Моего благоволения к тебе', то вот я; пусть творит со мною, что Ему благоугодно.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואם 518 כה 3541 יאמר 559 לא 3808 חפצתי 2654 בך הנני 2005 יעשׂה 6213 לי כאשׁר 834 טוב 2896 בעיניו׃ 5869
Украинская Библия
15:26 А якщо Він скаже так: Не бажаю тебе, ось я: нехай зробить мені, як добре в очах Його.
Ыйык Китеп 15:26 үгерде Теңир: “Мен сага ырайым кылбайм”, – десе, анда мен мына! Ал мага өз каалаганындай кылсын».
Русская Библия
15:26 А если Он скажет так: 'нет Моего благоволения к тебе', то вот я; пусть творит со мною, что Ему благоугодно.
Греческий Библия και 2532 εαν 1437 ειπη 2036 5632 ουτως 3779 ουκ 3756 ηθεληκα εν 1722 1520 σοι 4671 4674 ιδου 2400 5628 εγω 1473 ειμι 1510 5748 ποιειτω 4160 5720 μοι 3427 κατα 2596 το 3588 αγαθον 18 εν 1722 1520 οφθαλμοις 3788 αυτου 847
Czech BKR 15:26 Pakliќ шekne takto: Nelнbнљ mi se, aj, teп jsem, nechќ mi uиinн, coћ se mu dobrйho vidн.
Болгарская Библия
15:26 но ако рече така: Нямам благоволение в тебе, - ето ме, нека ме стори каквото Му се вижда за добро.
Croatian Bible
15:26 A ako rekne ovako: 'Nisi mi po volji!' - onda evo me, neka иini sa mnom љto je dobro u njegovim oиima!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - 2Sa 22:20 Nu 14:8 1Ki 10:9 2Ch 9:8 Isa 42:1; 62:4 Jer 22:28; 32:41 Новой Женевской Библии
(26) пусть творит со мною, что Ему благоугодно. Давид смиренно принимает всевышнюю волю Господа (ср. слова Илии в 1Цар.3,18; также 10,12 и ком.), но это не мешает ему принимать практические меры для спасения своей жизни (ст. 27,28, 32-36).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|