TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:25 И сделал Давид, как повелел ему Господь, и поразил Филистимлян от Гаваи до Газера. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעשׂ 6213 דוד 1732 כן 3651 כאשׁר 834 צוהו 6680 יהוה 3068 ויך 5221 את 853 פלשׁתים 6430 מגבע 1387 עד 5704 באך 935 גזר׃ 1507 Украинская Библия 5:25 І Давид зробив так, як наказав йому Господь, і він побив филистимлян від Ґеви аж туди, кудою йти до Ґезера. Ыйык Китеп 5:25 Теңир кандай буйруса, Дөөт ошондой кылды. Ал пелиштиликтерди талкалап, Гебадан Гезерге чейин кууп барды. Русская Библия 5:25 И сделал Давид, как повелел ему Господь, и поразил Филистимлян от Гаваи до Газера. Греческий Библия και 2532 εποιησεν 4160 5656 δαυιδ καθως 2531 ενετειλατο 1781 5662 αυτω 846 κυριος 2962 και 2532 επαταξεν 3960 5656 τους 3588 αλλοφυλους απο 575 γαβαων εως 2193 της 3588 γης 1093 γαζηρα Czech BKR 5:25 I uиinil David tak, jakћ mu pшikбzal Hospodin, a porazil Filistinskй od Gabaa, aћ kudy se jde do Gбzer. Болгарская Библия 5:25 И Давид стори както му заповяда Господ, и порази филистимците от Гава до входа на Гезер. Croatian Bible 5:25 David uиini kako mu je zapovjedio Jahve i pobi Filistejce od Gibeona sve do ulaza u Gezer. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - 1Ch 14:16 Новой Женевской Библии (25) от Гаваи до Газера. Давид нанес филистимлянам куда более сокрушительное поражение, чем то, которое они потерпели от Ионафана (1Цар.14,31).
5:25 И сделал Давид, как повелел ему Господь, и поразил Филистимлян от Гаваи до Газера. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעשׂ 6213 דוד 1732 כן 3651 כאשׁר 834 צוהו 6680 יהוה 3068 ויך 5221 את 853 פלשׁתים 6430 מגבע 1387 עד 5704 באך 935 גזר׃ 1507 Украинская Библия 5:25 І Давид зробив так, як наказав йому Господь, і він побив филистимлян від Ґеви аж туди, кудою йти до Ґезера. Ыйык Китеп 5:25 Теңир кандай буйруса, Дөөт ошондой кылды. Ал пелиштиликтерди талкалап, Гебадан Гезерге чейин кууп барды. Русская Библия 5:25 И сделал Давид, как повелел ему Господь, и поразил Филистимлян от Гаваи до Газера. Греческий Библия και 2532 εποιησεν 4160 5656 δαυιδ καθως 2531 ενετειλατο 1781 5662 αυτω 846 κυριος 2962 και 2532 επαταξεν 3960 5656 τους 3588 αλλοφυλους απο 575 γαβαων εως 2193 της 3588 γης 1093 γαζηρα Czech BKR 5:25 I uиinil David tak, jakћ mu pшikбzal Hospodin, a porazil Filistinskй od Gabaa, aћ kudy se jde do Gбzer. Болгарская Библия 5:25 И Давид стори както му заповяда Господ, и порази филистимците от Гава до входа на Гезер. Croatian Bible 5:25 David uиini kako mu je zapovjedio Jahve i pobi Filistejce od Gibeona sve do ulaza u Gezer. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - 1Ch 14:16 Новой Женевской Библии (25) от Гаваи до Газера. Давид нанес филистимлянам куда более сокрушительное поражение, чем то, которое они потерпели от Ионафана (1Цар.14,31).
5:25 І Давид зробив так, як наказав йому Господь, і він побив филистимлян від Ґеви аж туди, кудою йти до Ґезера. Ыйык Китеп 5:25 Теңир кандай буйруса, Дөөт ошондой кылды. Ал пелиштиликтерди талкалап, Гебадан Гезерге чейин кууп барды. Русская Библия 5:25 И сделал Давид, как повелел ему Господь, и поразил Филистимлян от Гаваи до Газера. Греческий Библия και 2532 εποιησεν 4160 5656 δαυιδ καθως 2531 ενετειλατο 1781 5662 αυτω 846 κυριος 2962 και 2532 επαταξεν 3960 5656 τους 3588 αλλοφυλους απο 575 γαβαων εως 2193 της 3588 γης 1093 γαζηρα Czech BKR 5:25 I uиinil David tak, jakћ mu pшikбzal Hospodin, a porazil Filistinskй od Gabaa, aћ kudy se jde do Gбzer. Болгарская Библия 5:25 И Давид стори както му заповяда Господ, и порази филистимците от Гава до входа на Гезер. Croatian Bible 5:25 David uиini kako mu je zapovjedio Jahve i pobi Filistejce od Gibeona sve do ulaza u Gezer. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - 1Ch 14:16 Новой Женевской Библии (25) от Гаваи до Газера. Давид нанес филистимлянам куда более сокрушительное поражение, чем то, которое они потерпели от Ионафана (1Цар.14,31).
5:25 И сделал Давид, как повелел ему Господь, и поразил Филистимлян от Гаваи до Газера. Греческий Библия και 2532 εποιησεν 4160 5656 δαυιδ καθως 2531 ενετειλατο 1781 5662 αυτω 846 κυριος 2962 και 2532 επαταξεν 3960 5656 τους 3588 αλλοφυλους απο 575 γαβαων εως 2193 της 3588 γης 1093 γαζηρα Czech BKR 5:25 I uиinil David tak, jakћ mu pшikбzal Hospodin, a porazil Filistinskй od Gabaa, aћ kudy se jde do Gбzer. Болгарская Библия 5:25 И Давид стори както му заповяда Господ, и порази филистимците от Гава до входа на Гезер. Croatian Bible 5:25 David uиini kako mu je zapovjedio Jahve i pobi Filistejce od Gibeona sve do ulaza u Gezer. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - 1Ch 14:16 Новой Женевской Библии (25) от Гаваи до Газера. Давид нанес филистимлянам куда более сокрушительное поражение, чем то, которое они потерпели от Ионафана (1Цар.14,31).
5:25 И Давид стори както му заповяда Господ, и порази филистимците от Гава до входа на Гезер. Croatian Bible 5:25 David uиini kako mu je zapovjedio Jahve i pobi Filistejce od Gibeona sve do ulaza u Gezer. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - 1Ch 14:16 Новой Женевской Библии (25) от Гаваи до Газера. Давид нанес филистимлянам куда более сокрушительное поражение, чем то, которое они потерпели от Ионафана (1Цар.14,31).
5:25 David uиini kako mu je zapovjedio Jahve i pobi Filistejce od Gibeona sve do ulaza u Gezer. Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - 1Ch 14:16 Новой Женевской Библии (25) от Гаваи до Газера. Давид нанес филистимлянам куда более сокрушительное поражение, чем то, которое они потерпели от Ионафана (1Цар.14,31).
VERSE (25) - 1Ch 14:16
1Ch 14:16
(25) от Гаваи до Газера. Давид нанес филистимлянам куда более сокрушительное поражение, чем то, которое они потерпели от Ионафана (1Цар.14,31).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ