Croatian Bible
27:27 Bijaљe veж иetrnaesta noж љto smo bili tamo-amo gonjani po Jadranu kad oko ponoжi naslutiљe mornari da im se primiиe neka zemlja.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - :18-20
Толковая Библия преемников А.Лопухина 27-29
"В четырнадцатую ночь..." - со времени отплытия из бухты.
"Хорошие Пристани" - (ст. 8; ст. 18, 19).
"В Адриатическом море..." - под этим именем в древности разумели иногда не в тесном смысле нынешнее Адриатическое море или Венецианский залив, но все морское пространство между Грецией с востока, южной Италией и Сицилией с запада (со включением и о. Мальты).
"Стали догадываться..." - быть может, по особому гулу от прибоя волн.
"Бросили с кормы четыре якоря..." - для большей прочности корабля при стоянке.