TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 8:11 А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями. Еврейский / Греческий лексикон Стронга προσειχον 4337 5707 δε 1161 αυτω 846 δια 1223 το 3588 ικανω 2425 χρονω 5550 ταις 3588 μαγειαις 3095 εξεστακεναι 1839 5760 αυτους 846 Украинская Библия 8:11 Його ж слухалися, бо він їх довший час дивував ворожбитством. Ыйык Китеп 8:11 Алардын ага кулак салуусунун себеби – ал көп убактан бери өзүнүн сыйкырчылыгы менен аларды таң калтырып жүргөн. Русская Библия 8:11 А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями. Греческий Библия προσειχον 4337 5707 δε 1161 αυτω 846 δια 1223 το 3588 ικανω 2425 χρονω 5550 ταις 3588 μαγειαις 3095 εξεστακεναι 1839 5760 αυτους 846 Czech BKR 8:11 Pozor pak mмli na nмho, protoћe je za mnohэ иas mбmil svэmi ибry. Болгарская Библия 8:11 И внимаваха на него, понеже за доста време ги беше учудвал с магиите си. Croatian Bible 8:11 A priklanjahu mu se jer ih je duћe vremena opиaravao svojim vradћbinama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Isa 8:19; 44:25; 47:9-13 Ga 3:1
8:11 А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями. Еврейский / Греческий лексикон Стронга προσειχον 4337 5707 δε 1161 αυτω 846 δια 1223 το 3588 ικανω 2425 χρονω 5550 ταις 3588 μαγειαις 3095 εξεστακεναι 1839 5760 αυτους 846 Украинская Библия 8:11 Його ж слухалися, бо він їх довший час дивував ворожбитством. Ыйык Китеп 8:11 Алардын ага кулак салуусунун себеби – ал көп убактан бери өзүнүн сыйкырчылыгы менен аларды таң калтырып жүргөн. Русская Библия 8:11 А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями. Греческий Библия προσειχον 4337 5707 δε 1161 αυτω 846 δια 1223 το 3588 ικανω 2425 χρονω 5550 ταις 3588 μαγειαις 3095 εξεστακεναι 1839 5760 αυτους 846 Czech BKR 8:11 Pozor pak mмli na nмho, protoћe je za mnohэ иas mбmil svэmi ибry. Болгарская Библия 8:11 И внимаваха на него, понеже за доста време ги беше учудвал с магиите си. Croatian Bible 8:11 A priklanjahu mu se jer ih je duћe vremena opиaravao svojim vradћbinama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Isa 8:19; 44:25; 47:9-13 Ga 3:1
8:11 Його ж слухалися, бо він їх довший час дивував ворожбитством. Ыйык Китеп 8:11 Алардын ага кулак салуусунун себеби – ал көп убактан бери өзүнүн сыйкырчылыгы менен аларды таң калтырып жүргөн. Русская Библия 8:11 А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями. Греческий Библия προσειχον 4337 5707 δε 1161 αυτω 846 δια 1223 το 3588 ικανω 2425 χρονω 5550 ταις 3588 μαγειαις 3095 εξεστακεναι 1839 5760 αυτους 846 Czech BKR 8:11 Pozor pak mмli na nмho, protoћe je za mnohэ иas mбmil svэmi ибry. Болгарская Библия 8:11 И внимаваха на него, понеже за доста време ги беше учудвал с магиите си. Croatian Bible 8:11 A priklanjahu mu se jer ih je duћe vremena opиaravao svojim vradћbinama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Isa 8:19; 44:25; 47:9-13 Ga 3:1
8:11 А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями. Греческий Библия προσειχον 4337 5707 δε 1161 αυτω 846 δια 1223 το 3588 ικανω 2425 χρονω 5550 ταις 3588 μαγειαις 3095 εξεστακεναι 1839 5760 αυτους 846 Czech BKR 8:11 Pozor pak mмli na nмho, protoћe je za mnohэ иas mбmil svэmi ибry. Болгарская Библия 8:11 И внимаваха на него, понеже за доста време ги беше учудвал с магиите си. Croatian Bible 8:11 A priklanjahu mu se jer ih je duћe vremena opиaravao svojim vradћbinama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Isa 8:19; 44:25; 47:9-13 Ga 3:1
8:11 И внимаваха на него, понеже за доста време ги беше учудвал с магиите си. Croatian Bible 8:11 A priklanjahu mu se jer ih je duћe vremena opиaravao svojim vradћbinama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Isa 8:19; 44:25; 47:9-13 Ga 3:1
8:11 A priklanjahu mu se jer ih je duћe vremena opиaravao svojim vradћbinama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Isa 8:19; 44:25; 47:9-13 Ga 3:1
VERSE (11) - Isa 8:19; 44:25; 47:9-13 Ga 3:1
Isa 8:19; 44:25; 47:9-13 Ga 3:1
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ