ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 20:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:20 только те дерева, о которых ты знаешь, что они ничего не приносят в пищу, можешь портить и рубить, и строить укрепление против города, который ведет с тобою войну, доколе не покоришь его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    רק
    7535 עץ 6086 אשׁר 834 תדע 3045 כי 3588 לא 3808 עץ 6086 מאכל 3978 הוא 1931 אתו 853 תשׁחית 7843 וכרת 3772 ובנית 1129 מצור 4692 על 5921 העיר 5892 אשׁר 834 הוא 1931 עשׂה 6213 עמך 5973 מלחמה 4421 עד 5704 רדתה׃ 3381
    Украинская Библия

    20:20 Тільки дерево, що про нього ти знаєш, що воно не дерево на їжу, його знищиш та зітнеш, і будеш будувати з нього речі облягання проти того міста, яке провадить з тобою війну, аж до упадку його.


    Ыйык Китеп
    20:20 өзүң билген, жемиши жегенге жарабаган дарактарды гана кыйып, кулатсаң болот. Алардан сени менен салгылашып жаткан шаарларга каршы чептерди курсаң болот.

    Русская Библия

    20:20 только те дерева, о которых ты знаешь, что они ничего не приносят в пищу, можешь портить и рубить, и строить укрепление против города, который ведет с тобою войну, доколе не покоришь его.


    Греческий Библия
    αλλα
    235 243 ξυλον 3586 ο 3588 3739 επιστασαι οτι 3754 ου 3739 3757 καρποβρωτον εστιν 2076 5748 τουτο 5124 εξολεθρευσεις και 2532 εκκοψεις 1581 5692 και 2532 οικοδομησεις χαρακωσιν επι 1909 την 3588 πολιν 4172 ητις 3748 ποιει 4160 5720 προς 4314 σε 4571 τον 3588 πολεμον 4171 εως 2193 αν 302 παραδοθη
    Czech BKR
    20:20 A vљak stromovн, kterйћ znбљ, ћe nenese ovoce ku pokrmu, pohubнљ a posekбљ, a vzdмlбљ ohrady proti mмstu tomu, kterйћ s tebou bojuje, dokudћ ho sobм nepodmanнљ.

    Болгарская Библия

    20:20 Само дърветата, които знаеш, че не са хранителни дървета, тях можеш да унищожаваш и изсичаш; и с тях да правиш кули против града, който ти се противи, догде бъде превзет.


    Croatian Bible

    20:20 Jedino stabla za koja znaљ da nisu voжke moћeљ niљtiti; njih moћeљ sjeжi i od njih praviti naprave za opsadu grada koji je u ratu protiv tebe dok ne padne.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    De 1:28 2Ch 26:15 Ec 9:14 Isa 37:33 Jer 6:6; 33:4 Eze 17:17



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET