ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 12:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:4 Долго ли будет сетовать земля, и трава на всех полях--сохнуть? скот и птицы гибнут за нечестие жителей ее, ибо они говорят: 'Он не увидит, что с нами будет'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עד
    5704 מתי 4970 תאבל 56  הארץ 776 ועשׂב 6212 כל 3605 השׂדה 7704 ייבשׁ 3001 מרעת 7451 ישׁבי 3427 בה  ספתה 5595  בהמות 929 ועוף 5775 כי 3588 אמרו 559 לא 3808 יראה 7200 את 853 אחריתנו׃ 319
    Украинская Библия

    12:4 Аж доки в жалобі земля пробуватиме, і сохнути буде трава всього поля за зло її мешканців? Гине худоба та птаство, бо сказали вони: кінця нашого Він не побачить!


    Ыйык Китеп
    12:4 Жер качанкыга чейин кайгыра берет? Талаадагы чөптөр качанкыга чейин куурай берет? Анын тургундарынын мыйзамсыздыгынан жаныбарлар менен канаттуулар кырылып жатат, анткени алар: «Ал биздин эмне болорубузду көрбөйт», – дешет.

    Русская Библия

    12:4 Долго ли будет сетовать земля, и трава на всех полях--сохнуть? скот и птицы гибнут за нечестие жителей ее, ибо они говорят: 'Он не увидит, что с нами будет'.


    Греческий Библия
    εως
    2193 ποτε 4218 πενθησει η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 και 2532 πας 3956 ο 3588 3739 χορτος 5528 του 3588 αγρου 68 ξηρανθησεται απο 575 κακιας 2549 των 3588 κατοικουντων 2730 5723 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 ηφανισθησαν κτηνη 2934 και 2532 πετεινα 4071 οτι 3754 ειπαν ουκ 3756 οψεται 3700 5695 ο 3588 3739 θεος 2316 οδους 3598 ημων 2257
    Czech BKR
    12:4 Dokudћ by ћalostila zemм, a bylina vљeho pole svadla pro zlost pшebэvajнcнch v nн, a hynulo kaћdй hovado i ptactvo? Nebo шнkajн: Nevidнќ Bщh skonиenн naљeho.

    Болгарская Библия

    12:4 До кога ще жалее страната, И ще съхне тревата на цялата земя? Загинаха животните и птиците Поради нечестието на жителите й, Защото рекоха: Той няма да види сетнината ни.


    Croatian Bible

    12:4 Dokle жe zemlja tugovati, dokle жe trava na svem polju sahnuti? Zbog opaиine njezinih stanovnika ugiba stoka i ptice! Jer govore: Bog ne vidi naљih putova.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Jer 9:10; 14:2; 23:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    Пророк жалуется здесь вероятно за продолжающуюся в Иудее засуху (ср. XIV:1 и сл.). — Он не увидит, т. е. пророку не дождаться исполнения своих грозных предвещаний.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET