ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 2:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:11 переменил ли какой народ богов [своих], хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ההימיר
    4171 גוי 1471 אלהים 430 והמה 1992 לא 3808 אלהים 430 ועמי 5971 המיר 4171 כבודו 3519 בלוא 1094 יועיל׃ 3276
    Украинская Библия

    2:11 Чи змінив люд богів, хоч не Бог вони? А народ Мій змінив свою славу на те, що не помагає!...


    Ыйык Китеп
    2:11 Кудай эмес экенине карабастан, кайсы эл өз кудайларын алмаштырды? Менин элим болсо өзүнүн даңкын жардам бербеген нерсеге алмаштырды.

    Русская Библия

    2:11 переменил ли какой народ богов [своих], хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает.


    Греческий Библия
    ει
    1488 5748 αλλαξονται εθνη 1484 θεους 2316 αυτων 846 και 2532 ουτοι 3778 ουκ 3756 εισιν 1526 5748 θεοι 2316 ο 3588 3739 δε 1161 λαος 2992 μου 3450 ηλλαξατο την 3588 δοξαν 1391 αυτου 847 εξ 1537 1803 ης 2258 5713 3739 1510 5753 ουκ 3756 ωφεληθησονται
    Czech BKR
    2:11 Zdali zmмnil kterэ nбrod bohy, aиkoli nejsou bohovй? Lid pak mщj zmмnil slбvu svou v vмc neuћiteиnou.

    Болгарская Библия

    2:11 Разменил ли е някой народ боговете си, при все че не са богове? Моите люде, обаче, са разменили Славата си срещу онова, което не ползува.


    Croatian Bible

    2:11 Je li koji narod mijenjao bogove - oni иak i nisu bogovi! A narod moj Slavu svoju zamijeni za one љto ne pomaћu!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    :5 Mic 4:5 1Pe 1:18



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET