
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 2:17 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
2:17 Не причинил ли ты себе это тем, что оставил Господа Бога твоего в то время, когда Он путеводил тебя?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга הלוא 3808 זאת 2063 תעשׂה 6213 לך עזבך 5800 את 853 יהוה 3068 אלהיך 430 בעת 6256 מוליכך 1980 בדרך׃ 1870
Украинская Библия
2:17 Чи ж зробило тобі це не те, що покинув ти Господа, Бога свого, що провадив тебе по дорозі?
Ыйык Китеп 2:17 Бул Кудай-Теңириң жол көрсөтүп бара жатканда, Аны таштап койгонуң эчүн болгон жокпу?
Русская Библия
2:17 Не причинил ли ты себе это тем, что оставил Господа Бога твоего в то время, когда Он путеводил тебя?
Греческий Библия ουχι 3780 ταυτα 5024 5023 εποιησεν 4160 5656 σοι 4671 4674 το 3588 καταλιπειν σε 4571 εμε 1691 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 σου 4675
Czech BKR 2:17 Zdaliћ toho sobм nepщsobнљ, opouљtмjнc Hospodina Boha svйho v ten иas, kdyћ tм vodн po cestм svй?
Болгарская Библия
2:17 Не докара ли ти това сам на себе си, Като си оставил Господа своя Бог, Когато те водеше в пътя?
Croatian Bible
2:17 Nisi li to sam sebi uиinio otpavљi od Jahve, Boga svojega?
Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :19; 4:18 Le 26:15-46 Nu 32:23 De 28:15-68 Job 4:8 Isa 1:4 Толковая Библия преемников А.Лопухина 17 Здесь указана причина несчастий Израиля — отступление его от Иеговы. Слова: в то время, когда Он путеводил тебя новейшими критиками признаются вставкою, как нарушающие размер стихотворной речи пророка. У LXX их также нет.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|