TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 36:15 Они сказали ему: сядь, и прочитай нам вслух. И прочитал Варух вслух им. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמרו 559 אליו 413 שׁב 3427 נא 4994 וקראנה 7121 באזנינו 241 ויקרא 7121 ברוך 1263 באזניהם׃ 241 Украинская Библия 36:15 А ті сказали до нього: Сідай же, і прочитай його в наші вуха! І прочитав Барух в їхні вуха. Ыйык Китеп 36:15 Алар ага: «Отур, бизге угуза окуп бер», – дешти. Ошондо Барух аларга угуза окуп берди. Русская Библия 36:15 Они сказали ему: сядь, и прочитай нам вслух. И прочитал Варух вслух им. Греческий Библия οτι 3754 ειπατε 2036 5627 κατεστησεν 2525 5656 ημιν 2254 κυριος 2962 προφητας 4396 εν 1722 1520 βαβυλωνι 897 Czech BKR 36:15 Kteшнћ шekli jemu: Seп medle a иti ji pшed nбmi. I иetl Bбruch pшed nimi. Болгарская Библия 36:15 И рекоха му: Я седни та го прочети в ушите ни. И Варух го прочете в ушите им. Croatian Bible 36:15 Oni mi rekoљe: "Hajde, sjedi i proиitaj nam!" I Baruh im proиita. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :21
36:15 Они сказали ему: сядь, и прочитай нам вслух. И прочитал Варух вслух им. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמרו 559 אליו 413 שׁב 3427 נא 4994 וקראנה 7121 באזנינו 241 ויקרא 7121 ברוך 1263 באזניהם׃ 241 Украинская Библия 36:15 А ті сказали до нього: Сідай же, і прочитай його в наші вуха! І прочитав Барух в їхні вуха. Ыйык Китеп 36:15 Алар ага: «Отур, бизге угуза окуп бер», – дешти. Ошондо Барух аларга угуза окуп берди. Русская Библия 36:15 Они сказали ему: сядь, и прочитай нам вслух. И прочитал Варух вслух им. Греческий Библия οτι 3754 ειπατε 2036 5627 κατεστησεν 2525 5656 ημιν 2254 κυριος 2962 προφητας 4396 εν 1722 1520 βαβυλωνι 897 Czech BKR 36:15 Kteшнћ шekli jemu: Seп medle a иti ji pшed nбmi. I иetl Bбruch pшed nimi. Болгарская Библия 36:15 И рекоха му: Я седни та го прочети в ушите ни. И Варух го прочете в ушите им. Croatian Bible 36:15 Oni mi rekoљe: "Hajde, sjedi i proиitaj nam!" I Baruh im proиita. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :21
36:15 А ті сказали до нього: Сідай же, і прочитай його в наші вуха! І прочитав Барух в їхні вуха. Ыйык Китеп 36:15 Алар ага: «Отур, бизге угуза окуп бер», – дешти. Ошондо Барух аларга угуза окуп берди. Русская Библия 36:15 Они сказали ему: сядь, и прочитай нам вслух. И прочитал Варух вслух им. Греческий Библия οτι 3754 ειπατε 2036 5627 κατεστησεν 2525 5656 ημιν 2254 κυριος 2962 προφητας 4396 εν 1722 1520 βαβυλωνι 897 Czech BKR 36:15 Kteшнћ шekli jemu: Seп medle a иti ji pшed nбmi. I иetl Bбruch pшed nimi. Болгарская Библия 36:15 И рекоха му: Я седни та го прочети в ушите ни. И Варух го прочете в ушите им. Croatian Bible 36:15 Oni mi rekoљe: "Hajde, sjedi i proиitaj nam!" I Baruh im proиita. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :21
36:15 Они сказали ему: сядь, и прочитай нам вслух. И прочитал Варух вслух им. Греческий Библия οτι 3754 ειπατε 2036 5627 κατεστησεν 2525 5656 ημιν 2254 κυριος 2962 προφητας 4396 εν 1722 1520 βαβυλωνι 897 Czech BKR 36:15 Kteшнћ шekli jemu: Seп medle a иti ji pшed nбmi. I иetl Bбruch pшed nimi. Болгарская Библия 36:15 И рекоха му: Я седни та го прочети в ушите ни. И Варух го прочете в ушите им. Croatian Bible 36:15 Oni mi rekoљe: "Hajde, sjedi i proиitaj nam!" I Baruh im proиita. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :21
36:15 И рекоха му: Я седни та го прочети в ушите ни. И Варух го прочете в ушите им. Croatian Bible 36:15 Oni mi rekoљe: "Hajde, sjedi i proиitaj nam!" I Baruh im proиita. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :21
36:15 Oni mi rekoљe: "Hajde, sjedi i proиitaj nam!" I Baruh im proиita. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :21
VERSE (15) - :21
:21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ