TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 40:16 Но Годолия, сын Ахикама, сказал Иоанану, сыну Карея: не делай этого, ибо ты неправду говоришь об Исмаиле. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 גדליהו 1436 בן 1121 אחיקם 296 אל 413 יוחנן 3110 בן 1121 קרח 7143 אל 408 תעשׂ 6213 את 853 הדבר 1697 הזה 2088 כי 3588 שׁקר 8267 אתה 859 דבר 1696 אל 413 ישׁמעאל׃ 3458 Украинская Библия 40:16 І сказав Ґедалія, син Ахікамів, до Йоханана, сина Кареахового: Не роби цієї речі, бо лжу ти говориш на Ізмаїла! Ыйык Китеп 40:16 Бирок Акикам уулу Гедалия Карейахтын уулу Жакананга: «Андай кылба, анткени сен Ысмайыл тууралуу жалган айтып жатасың», – деди. Русская Библия 40:16 Но Годолия, сын Ахикама, сказал Иоанану, сыну Карея: не делай этого, ибо ты неправду говоришь об Исмаиле. septuagint24Oz40z16 Czech BKR 40:16 Ale шekl Godoliбљ syn Achikamщv Jochananovi synu Kareachovu: Neиiт toho, nebo leћ ty mluvнљ o Izmaelovi. Болгарская Библия 40:16 Но Годолия Ахикамовият син рече на Иоанана Кариевия син: Недей прави туй нещо, защото това, което казваш за Исмаила е лъжа. Croatian Bible 40:16 Ali Gedalija, sin Ahikamov, uzvrati Johananu, sinu Kareahovu: "Nemoj toga raditi! Jer je laћ љto govoriљ o Jiљmaelu." Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Jer 41:2 Mt 10:16,17 Ro 3:8
40:16 Но Годолия, сын Ахикама, сказал Иоанану, сыну Карея: не делай этого, ибо ты неправду говоришь об Исмаиле. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 גדליהו 1436 בן 1121 אחיקם 296 אל 413 יוחנן 3110 בן 1121 קרח 7143 אל 408 תעשׂ 6213 את 853 הדבר 1697 הזה 2088 כי 3588 שׁקר 8267 אתה 859 דבר 1696 אל 413 ישׁמעאל׃ 3458 Украинская Библия 40:16 І сказав Ґедалія, син Ахікамів, до Йоханана, сина Кареахового: Не роби цієї речі, бо лжу ти говориш на Ізмаїла! Ыйык Китеп 40:16 Бирок Акикам уулу Гедалия Карейахтын уулу Жакананга: «Андай кылба, анткени сен Ысмайыл тууралуу жалган айтып жатасың», – деди. Русская Библия 40:16 Но Годолия, сын Ахикама, сказал Иоанану, сыну Карея: не делай этого, ибо ты неправду говоришь об Исмаиле. septuagint24Oz40z16 Czech BKR 40:16 Ale шekl Godoliбљ syn Achikamщv Jochananovi synu Kareachovu: Neиiт toho, nebo leћ ty mluvнљ o Izmaelovi. Болгарская Библия 40:16 Но Годолия Ахикамовият син рече на Иоанана Кариевия син: Недей прави туй нещо, защото това, което казваш за Исмаила е лъжа. Croatian Bible 40:16 Ali Gedalija, sin Ahikamov, uzvrati Johananu, sinu Kareahovu: "Nemoj toga raditi! Jer je laћ љto govoriљ o Jiљmaelu." Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Jer 41:2 Mt 10:16,17 Ro 3:8
40:16 І сказав Ґедалія, син Ахікамів, до Йоханана, сина Кареахового: Не роби цієї речі, бо лжу ти говориш на Ізмаїла! Ыйык Китеп 40:16 Бирок Акикам уулу Гедалия Карейахтын уулу Жакананга: «Андай кылба, анткени сен Ысмайыл тууралуу жалган айтып жатасың», – деди. Русская Библия 40:16 Но Годолия, сын Ахикама, сказал Иоанану, сыну Карея: не делай этого, ибо ты неправду говоришь об Исмаиле. septuagint24Oz40z16 Czech BKR 40:16 Ale шekl Godoliбљ syn Achikamщv Jochananovi synu Kareachovu: Neиiт toho, nebo leћ ty mluvнљ o Izmaelovi. Болгарская Библия 40:16 Но Годолия Ахикамовият син рече на Иоанана Кариевия син: Недей прави туй нещо, защото това, което казваш за Исмаила е лъжа. Croatian Bible 40:16 Ali Gedalija, sin Ahikamov, uzvrati Johananu, sinu Kareahovu: "Nemoj toga raditi! Jer je laћ љto govoriљ o Jiљmaelu." Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Jer 41:2 Mt 10:16,17 Ro 3:8
40:16 Но Годолия, сын Ахикама, сказал Иоанану, сыну Карея: не делай этого, ибо ты неправду говоришь об Исмаиле. septuagint24Oz40z16 Czech BKR 40:16 Ale шekl Godoliбљ syn Achikamщv Jochananovi synu Kareachovu: Neиiт toho, nebo leћ ty mluvнљ o Izmaelovi. Болгарская Библия 40:16 Но Годолия Ахикамовият син рече на Иоанана Кариевия син: Недей прави туй нещо, защото това, което казваш за Исмаила е лъжа. Croatian Bible 40:16 Ali Gedalija, sin Ahikamov, uzvrati Johananu, sinu Kareahovu: "Nemoj toga raditi! Jer je laћ љto govoriљ o Jiљmaelu." Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Jer 41:2 Mt 10:16,17 Ro 3:8
40:16 Но Годолия Ахикамовият син рече на Иоанана Кариевия син: Недей прави туй нещо, защото това, което казваш за Исмаила е лъжа. Croatian Bible 40:16 Ali Gedalija, sin Ahikamov, uzvrati Johananu, sinu Kareahovu: "Nemoj toga raditi! Jer je laћ љto govoriљ o Jiљmaelu." Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Jer 41:2 Mt 10:16,17 Ro 3:8
40:16 Ali Gedalija, sin Ahikamov, uzvrati Johananu, sinu Kareahovu: "Nemoj toga raditi! Jer je laћ љto govoriљ o Jiљmaelu." Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Jer 41:2 Mt 10:16,17 Ro 3:8
VERSE (16) - Jer 41:2 Mt 10:16,17 Ro 3:8
Jer 41:2 Mt 10:16,17 Ro 3:8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ