TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 29:12 потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 אמלט 4422 עני 6041 משׁוע 7768 ויתום 3490 ולא 3808 עזר׃ 5826 Украинская Библия 29:12 бо я рятував бідаря, що про поміч кричав, і сироту та безпомічного. Ыйык Китеп 29:12 Анткени мен жардам сураган жакырды да, карай турган кишиси жок жетимди да сактап калчумун. Русская Библия 29:12 потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного. Греческий Библия διεσωσα γαρ 1063 πτωχον 4434 εκ 1537 χειρος 5495 δυναστου και 2532 ορφανω ω 3739 5600 5753 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 βοηθος 998 εβοηθησα 997 5656 Czech BKR 29:12 Ћe vysvobozuji chudйho volajнcнho, a sirotka, i toho, kterэћ nemб spomocnнka. Болгарская Библия 29:12 Защото освобождавах сиромаха, който викаше, И сирачето, и онзи, който нямаше помощник. Croatian Bible 29:12 Jer, izbavljah bijednog kada je kukao i sirotu ostavljenu bez pomoжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 22:5-9 Ne 5:2-13 Ps 72:12; 82:2-4 Pr 21:13; 24:11,12 Jer 22:16 Толковая Библия преемников А.Лопухина 12-17 . Причины подобного отношения к Иову заключались в его добродетели, и особенно милосердии и правосудии.
29:12 потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 אמלט 4422 עני 6041 משׁוע 7768 ויתום 3490 ולא 3808 עזר׃ 5826 Украинская Библия 29:12 бо я рятував бідаря, що про поміч кричав, і сироту та безпомічного. Ыйык Китеп 29:12 Анткени мен жардам сураган жакырды да, карай турган кишиси жок жетимди да сактап калчумун. Русская Библия 29:12 потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного. Греческий Библия διεσωσα γαρ 1063 πτωχον 4434 εκ 1537 χειρος 5495 δυναστου και 2532 ορφανω ω 3739 5600 5753 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 βοηθος 998 εβοηθησα 997 5656 Czech BKR 29:12 Ћe vysvobozuji chudйho volajнcнho, a sirotka, i toho, kterэћ nemб spomocnнka. Болгарская Библия 29:12 Защото освобождавах сиромаха, който викаше, И сирачето, и онзи, който нямаше помощник. Croatian Bible 29:12 Jer, izbavljah bijednog kada je kukao i sirotu ostavljenu bez pomoжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 22:5-9 Ne 5:2-13 Ps 72:12; 82:2-4 Pr 21:13; 24:11,12 Jer 22:16 Толковая Библия преемников А.Лопухина 12-17 . Причины подобного отношения к Иову заключались в его добродетели, и особенно милосердии и правосудии.
29:12 бо я рятував бідаря, що про поміч кричав, і сироту та безпомічного. Ыйык Китеп 29:12 Анткени мен жардам сураган жакырды да, карай турган кишиси жок жетимди да сактап калчумун. Русская Библия 29:12 потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного. Греческий Библия διεσωσα γαρ 1063 πτωχον 4434 εκ 1537 χειρος 5495 δυναστου και 2532 ορφανω ω 3739 5600 5753 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 βοηθος 998 εβοηθησα 997 5656 Czech BKR 29:12 Ћe vysvobozuji chudйho volajнcнho, a sirotka, i toho, kterэћ nemб spomocnнka. Болгарская Библия 29:12 Защото освобождавах сиромаха, който викаше, И сирачето, и онзи, който нямаше помощник. Croatian Bible 29:12 Jer, izbavljah bijednog kada je kukao i sirotu ostavljenu bez pomoжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 22:5-9 Ne 5:2-13 Ps 72:12; 82:2-4 Pr 21:13; 24:11,12 Jer 22:16 Толковая Библия преемников А.Лопухина 12-17 . Причины подобного отношения к Иову заключались в его добродетели, и особенно милосердии и правосудии.
29:12 потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного. Греческий Библия διεσωσα γαρ 1063 πτωχον 4434 εκ 1537 χειρος 5495 δυναστου και 2532 ορφανω ω 3739 5600 5753 ουκ 3756 ην 2258 3739 5713 βοηθος 998 εβοηθησα 997 5656 Czech BKR 29:12 Ћe vysvobozuji chudйho volajнcнho, a sirotka, i toho, kterэћ nemб spomocnнka. Болгарская Библия 29:12 Защото освобождавах сиромаха, който викаше, И сирачето, и онзи, който нямаше помощник. Croatian Bible 29:12 Jer, izbavljah bijednog kada je kukao i sirotu ostavljenu bez pomoжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 22:5-9 Ne 5:2-13 Ps 72:12; 82:2-4 Pr 21:13; 24:11,12 Jer 22:16 Толковая Библия преемников А.Лопухина 12-17 . Причины подобного отношения к Иову заключались в его добродетели, и особенно милосердии и правосудии.
29:12 Защото освобождавах сиромаха, който викаше, И сирачето, и онзи, който нямаше помощник. Croatian Bible 29:12 Jer, izbavljah bijednog kada je kukao i sirotu ostavljenu bez pomoжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 22:5-9 Ne 5:2-13 Ps 72:12; 82:2-4 Pr 21:13; 24:11,12 Jer 22:16 Толковая Библия преемников А.Лопухина 12-17 . Причины подобного отношения к Иову заключались в его добродетели, и особенно милосердии и правосудии.
29:12 Jer, izbavljah bijednog kada je kukao i sirotu ostavljenu bez pomoжi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Job 22:5-9 Ne 5:2-13 Ps 72:12; 82:2-4 Pr 21:13; 24:11,12 Jer 22:16 Толковая Библия преемников А.Лопухина 12-17 . Причины подобного отношения к Иову заключались в его добродетели, и особенно милосердии и правосудии.
VERSE (12) - Job 22:5-9 Ne 5:2-13 Ps 72:12; 82:2-4 Pr 21:13; 24:11,12 Jer 22:16
Job 22:5-9 Ne 5:2-13 Ps 72:12; 82:2-4 Pr 21:13; 24:11,12 Jer 22:16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ