
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 15:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
15:7 Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга εαν 1437 μεινητε 3306 5661 εν 1722 εμοι 1698 και 2532 τα 3588 ρηματα 4487 μου 3450 εν 1722 υμιν 5213 μεινη 3306 5661 ο 3739 εαν 1437 θελητε 2309 5725 αιτησεσθε 154 5698 και 2532 γενησεται 1096 5695 υμιν 5213
Украинская Библия
15:7 Коли ж у Мені перебувати ви будете, а слова Мої позостануться в вас, то просіть, чого хочете, і станеться вам!
Ыйык Китеп 15:7 үгерде Менин ичимде болсоңор, Менин сөздөрүм силердин ичиңерде болсо, эмне кааласаңар да сурагыла, силерге берилет.
Русская Библия
15:7 Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам.
Греческий Библия εαν 1437 μεινητε 3306 5661 εν 1722 εμοι 1698 και 2532 τα 3588 ρηματα 4487 μου 3450 εν 1722 υμιν 5213 μεινη 3306 5661 ο 3739 εαν 1437 θελητε 2309 5725 αιτησεσθε 154 5698 και 2532 γενησεται 1096 5695 υμιν 5213
Czech BKR 15:7 Zщstanete-li ve mnм, a slova mб zщstanou-liќ v vбs, coћ byste koli chtмli, proste, a staneќ se vбm.
Croatian Bible
15:7 Ako ostanete u meni i rijeиi moje ako ostanu u vama, љto god hoжete, iљtite i bit жe vam.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Joh 8:37 De 6:6 Job 23:12 Ps 119:11 Pr 4:4 Jer 15:16 Col 3:16 Новой Женевской Библии
(7) просите, и будет вам. Эти слова Христа являются пояснением к 14,13.14. Исполнение молитвы верующего возможно, если верующий пребывает во Христе, а Христос словом Своим (и Духом) пребывает в верующем. Толковая Библия преемников А.Лопухина 7 Господь только что говорил о необходимости для апостолов пребывать во Христе. Теперь же Он указывает и на пользу, какую получат они от этого: их молитвы будут услышаны (ср. 14:13-14). Господь говорит это, конечно, имея в виду, что человек, пребывающий в Нем, будет молиться о том, чего желает для людей и Христос.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|