
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 17:13 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
17:13 Ныне же к Тебе иду, и сие говорю в мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга νυν 3568 δε 1161 προς 4314 σε 4571 ερχομαι 2064 5736 και 2532 ταυτα 5023 λαλω 2980 5719 εν 1722 τω 3588 κοσμω 2889 ινα 2443 εχωσιν 2192 5725 την 3588 χαραν 5479 την 3588 εμην 1699 πεπληρωμενην 4137 5772 εν 1722 αυτοις 846
Украинская Библия
17:13 Тепер же до Тебе Я йду, але це говорю Я на світі, щоб мали вони в собі радість Мою досконалу.
Ыйык Китеп 17:13 Азыр болсо Сага бара жатам. Бирок Менин кубанычым аларда толугу менен болсун деп, буларды бул дүйнөдө экенимде айтып жатам.
Русская Библия
17:13 Ныне же к Тебе иду, и сие говорю в мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную.
Греческий Библия νυν 3568 δε 1161 προς 4314 σε 4571 ερχομαι 2064 5736 και 2532 ταυτα 5023 λαλω 2980 5719 εν 1722 τω 3588 κοσμω 2889 ινα 2443 εχωσιν 2192 5725 την 3588 χαραν 5479 την 3588 εμην 1699 πεπληρωμενην 4137 5772 εν 1722 αυτοις 846
Czech BKR 17:13 Ale nynн k tobм jdu, a toto mluvнm na svмtм, aby mмli radost mou plnou v sobм.
Croatian Bible
17:13 A sada k tebi idem i ovo govorim u svijetu da imaju puninu moje radosti u sebi.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :1; 13:3 Heb 12:2 Новой Женевской Библии
(13) радость Мою. Из этих слов можно заключить, что Иисус молился в присутствии учеников, чтобы они могли почерпнуть радость в Его молитве (ср. 15,11; 16,24). Толковая Библия преемников А.Лопухина 13 Так как Христос теперь должен удалиться от учеников, то Он намеренно говорит Свою молитву о них вслух, пока еще остается с ними в мире. Пусть они слышат, пусть знают, Кому Он их поручает. Это знание, что Сам Отец стал их покровителем, сохранит их от упадка духа при надвигающихся на них испытаниях.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|