
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 17:7 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
17:7 Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга νυν 3568 εγνωκαν 1097 5758 οτι 3754 παντα 3956 οσα 3745 δεδωκας 1325 5758 μοι 3427 παρα 3844 σου 4675 εστιν 2076 5748
Украинская Библия
17:7 Тепер пізнали вони, що все те, що Ти Мені дав, від Тебе походить,
Ыйык Китеп 17:7 Алар азыр Мага бергениңдин баары Сенден экендигин түшүнүштү.
Русская Библия
17:7 Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
Греческий Библия νυν 3568 εγνωκαν 1097 5758 οτι 3754 παντα 3956 οσα 3745 δεδωκας 1325 5758 μοι 3427 παρα 3844 σου 4675 εστιν 2076 5748
Czech BKR 17:7 A nynн poznali, ћe vљecky vмci, kterйћ jsi mi dal, od tebe jsou.
Croatian Bible
17:7 Sad upoznaљe da je od tebe sve љto si mi dao
Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Joh 7:16,17; 14:7-10,20; 16:27-30 Новой Женевской Библии
(7) все... от Тебя есть. Совершенное единство Отца и Сына - один из основополагающих аспектов учения Иисуса (5,17).
8 Здесь указаны три критерия, которым должны соответствовать ученики Иисуса: верить в слова Иисуса, признавать Его Божественное происхождение и верить в Него Самого.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|