ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 17:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:22 И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εγω 1473 την 3588 δοξαν 1391 ην 3739 δεδωκας 1325 5758 μοι 3427 δεδωκα 1325 5758 αυτοις 846 ινα 2443 ωσιν 5600 5753 εν 1520 καθως 2531 ημεις 2249 εν 1520 εσμεν 2070 5748
    Украинская Библия

    17:22 А ту славу, що дав Ти Мені, Я їм передав, щоб єдине були, як єдине і Ми.


    Ыйык Китеп
    17:22 Алар да Биз сыяктуу бир болушу эчүн, Мага берген даңкыңды аларга бердим.

    Русская Библия

    17:22 И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγω 1473 την 3588 δοξαν 1391 ην 3739 δεδωκας 1325 5758 μοι 3427 δεδωκα 1325 5758 αυτοις 846 ινα 2443 ωσιν 5600 5753 εν 1520 καθως 2531 ημεις 2249 εν 1520 εσμεν 2070 5748
    Czech BKR
    17:22 A jб slбvu, kterouћ jsi mi dal, dal jsem jim, aby byli jedno, jakoћ i my jedno jsme.

    Croatian Bible

    17:22 I slavu koju si ti dao meni ja dadoh njima: da budu jedno kao љto smo mi jedno -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Joh 1:16; 15:18,19; 20:21-23 Mr 6:7; 16:17-20 Lu 22:30 Ac 5:41


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    22

    - 23 Для того, чтобы
    единство верующих было крепче, Христос уже сделал первых Своих учеников причастниками Своей славы, которую Он и на земле имел, как Единородный Сын Отца (1:14). Здесь можно усматривать намек на данную апостолам при первом послании их на проповедь силу творить чудеса - силу, которая не была взята Христом назад (ср. Мф. 10:1, 5 и Лк.9:54). И теперь Он не оставляет их - пребывая в общении со Христом, они пребывают через это в общении и с Отцом, а таким путем они достигают совершенного общения и между собою. В результате - опять получает душевную пользу весь мир.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET