ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 2:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:16 и сказала им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, доколе не возвратятся погнавшиеся [за вами]; а после пойдете в путь ваш.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותאמר
    559 להם  ההרה 2022  לכו 1980  פן 6435  יפגעו 6293  בכם  הרדפים 7291  ונחבתם 2247 שׁמה 8033 שׁלשׁת 7969 ימים 3117 עד 5704 שׁוב 7725 הרדפים 7291 ואחר 310 תלכו 1980 לדרככם׃ 1870
    Украинская Библия

    2:16 І сказала вона їм: Ідіть на гору, щоб не спіткала вас погоня. І ховайтеся там три дні, аж поки не вернеться погоня, а потому підете своєю дорогою.


    Ыйык Китеп
    2:16 Аял аларга: «Куугунчулар алдыңардан чыгып калбашы эчүн, тоого бара тургула, силерди кубалап кеткендер кайрылып келгиче, эч күн ошол жерде жашына тургула. Андан соң жолго чыксаңар болот», – деди.

    Русская Библия

    2:16 и сказала им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, доколе не возвратятся погнавшиеся [за вами]; а после пойдете в путь ваш.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 εις 1519 την 3588 ορεινην 3714 απελθετε μη 3361 συναντησωσιν υμιν 5213 οι 3588 καταδιωκοντες και 2532 κρυβησεσθε εκει 1563 τρεις 5140 ημερας 2250 εως 2193 αν 302 αποστρεψωσιν οι 3588 καταδιωκοντες οπισω 3694 υμων 5216 και 2532 μετα 3326 ταυτα 5024 5023 απελευσεσθε εις 1519 την 3588 οδον 3598 υμων 5216
    Czech BKR
    2:16 I шekla jim: Jdмte k tйto hoшe, aby se nepotkali s vбmi, kteшнћ vбs honн, a krejte se tam za tшi dni, aћ se oni zase navrбtн, a potom pщjdete cestou svou.

    Болгарская Библия

    2:16 И рече им: Идете в гората, за да не ви срещнат гонителите и крийте се там три дена догде се върнат гонителите; и после си идете по пътя.


    Croatian Bible

    2:16 Joљ im reиe: "Poрite prema gori da vas potjera ne naрe i krijte se ondje tri dana dok se progonitelji ne vrate, a onda idite svojim putem."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :22 1Sa 23:14,29 Ps 11:1



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET