ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 2:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:22 Они пошли и пришли на гору, и пробыли там три дня, доколе не возвратились гнавшиеся [за ними]. Гнавшиеся искали их по всей дороге и не нашли.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וילכו
    1980 ויבאו 935 ההרה 2022 וישׁבו 3427 שׁם 8033 שׁלשׁת 7969 ימים 3117 עד 5704 שׁבו 7725 הרדפים 7291 ויבקשׁו 1245 הרדפים 7291 בכל 3605 הדרך 1870 ולא 3808 מצאו׃ 4672
    Украинская Библия

    2:22 ¶ І вони пішли, і вийшли на гору, та й сиділи там три дні, аж поки вернулася погоня. І шукала погоня по всій дорозі, та не знайшла їх.


    Ыйык Китеп
    2:22 Алар жөнөп кетишип, тоого келишти да, аларды кууган куугунчулар кайрылып келгенче, эч күн ошол жерде болушту. Куугунчулар аларды жолдордун баарынан издеп, таппай коюшту.

    Русская Библия

    2:22 Они пошли и пришли на гору, и пробыли там три дня, доколе не возвратились гнавшиеся [за ними]. Гнавшиеся искали их по всей дороге и не нашли.


    Греческий Библия
    και
    2532 επορευθησαν 4198 5675 και 2532 ηλθοσαν εις 1519 την 3588 ορεινην 3714 και 2532 κατεμειναν εκει 1563 τρεις 5140 ημερας 2250 και 2532 εξεζητησαν 1567 5656 οι 3588 καταδιωκοντες πασας 3956 τας 3588 οδους 3598 και 2532 ουχ 3756 ευροσαν
    Czech BKR
    2:22 Odљedљe pak, pшiљli na horu, a pobyli tam za tшi dni, dokudћ se nenavrбtili, kteшнћ je honili; nebo jich hledali ti, kteшнћ je honili po vљech cestбch, ale nic nenalezli.

    Болгарская Библия

    2:22 И като тръгнаха отидоха в гората, и там останаха три дена догде се върнаха гонителите; а гонителите ги търсиха по целия път, но не ги намериха.


    Croatian Bible

    2:22 Oni odoљe i doрoљe u goru i ondje ostadoљe tri dana dok se ne vrati potjera; traћila ih je potjera na svim putovima, ali ih nije nigdje naљla.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    1Sa 19:10-12 2Sa 17:20 Ps 32:6,7



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET