TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 18:16 Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ערות 6172 אשׁת 802 אחיך 251 לא 3808 תגלה 1540 ערות 6172 אחיך 251 הוא׃ 1931 Украинская Библия 18:16 Наготи жінки брата свого не відкриєш, вона нагота брата твого! Ыйык Китеп 18:16 Бир тууганыңдын аялынын жылаңач этин ачпа, анткени ал бир тууганыңдын жылаңач эти болот. Русская Библия 18:16 Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего. Греческий Библия ασχημοσυνην 808 γυναικος 1135 αδελφου 80 σου 4675 ουκ 3756 αποκαλυψεις 602 ασχημοσυνη αδελφου 80 σου 4675 εστιν 2076 5748 Czech BKR 18:16 Hanby manћelky bratra svйho neodkryjeљ; nebo hanba bratra tvйho jest. Болгарская Библия 18:16 Голотата на братовата си жена да не откриеш; тя е голотата на брата ти Croatian Bible 18:16 Ne otkrivaj golotinje ћene svoga brata! Ta to je golotinja tvoga brata. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Le 20:21 De 25:5 Mt 14:3,4; 22:24 Mr 6:17; 12:19 Lu 3:19
18:16 Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ערות 6172 אשׁת 802 אחיך 251 לא 3808 תגלה 1540 ערות 6172 אחיך 251 הוא׃ 1931 Украинская Библия 18:16 Наготи жінки брата свого не відкриєш, вона нагота брата твого! Ыйык Китеп 18:16 Бир тууганыңдын аялынын жылаңач этин ачпа, анткени ал бир тууганыңдын жылаңач эти болот. Русская Библия 18:16 Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего. Греческий Библия ασχημοσυνην 808 γυναικος 1135 αδελφου 80 σου 4675 ουκ 3756 αποκαλυψεις 602 ασχημοσυνη αδελφου 80 σου 4675 εστιν 2076 5748 Czech BKR 18:16 Hanby manћelky bratra svйho neodkryjeљ; nebo hanba bratra tvйho jest. Болгарская Библия 18:16 Голотата на братовата си жена да не откриеш; тя е голотата на брата ти Croatian Bible 18:16 Ne otkrivaj golotinje ћene svoga brata! Ta to je golotinja tvoga brata. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Le 20:21 De 25:5 Mt 14:3,4; 22:24 Mr 6:17; 12:19 Lu 3:19
18:16 Наготи жінки брата свого не відкриєш, вона нагота брата твого! Ыйык Китеп 18:16 Бир тууганыңдын аялынын жылаңач этин ачпа, анткени ал бир тууганыңдын жылаңач эти болот. Русская Библия 18:16 Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего. Греческий Библия ασχημοσυνην 808 γυναικος 1135 αδελφου 80 σου 4675 ουκ 3756 αποκαλυψεις 602 ασχημοσυνη αδελφου 80 σου 4675 εστιν 2076 5748 Czech BKR 18:16 Hanby manћelky bratra svйho neodkryjeљ; nebo hanba bratra tvйho jest. Болгарская Библия 18:16 Голотата на братовата си жена да не откриеш; тя е голотата на брата ти Croatian Bible 18:16 Ne otkrivaj golotinje ћene svoga brata! Ta to je golotinja tvoga brata. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Le 20:21 De 25:5 Mt 14:3,4; 22:24 Mr 6:17; 12:19 Lu 3:19
18:16 Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего. Греческий Библия ασχημοσυνην 808 γυναικος 1135 αδελφου 80 σου 4675 ουκ 3756 αποκαλυψεις 602 ασχημοσυνη αδελφου 80 σου 4675 εστιν 2076 5748 Czech BKR 18:16 Hanby manћelky bratra svйho neodkryjeљ; nebo hanba bratra tvйho jest. Болгарская Библия 18:16 Голотата на братовата си жена да не откриеш; тя е голотата на брата ти Croatian Bible 18:16 Ne otkrivaj golotinje ћene svoga brata! Ta to je golotinja tvoga brata. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Le 20:21 De 25:5 Mt 14:3,4; 22:24 Mr 6:17; 12:19 Lu 3:19
18:16 Голотата на братовата си жена да не откриеш; тя е голотата на брата ти Croatian Bible 18:16 Ne otkrivaj golotinje ћene svoga brata! Ta to je golotinja tvoga brata. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Le 20:21 De 25:5 Mt 14:3,4; 22:24 Mr 6:17; 12:19 Lu 3:19
18:16 Ne otkrivaj golotinje ћene svoga brata! Ta to je golotinja tvoga brata. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Le 20:21 De 25:5 Mt 14:3,4; 22:24 Mr 6:17; 12:19 Lu 3:19
VERSE (16) - Le 20:21 De 25:5 Mt 14:3,4; 22:24 Mr 6:17; 12:19 Lu 3:19
Le 20:21 De 25:5 Mt 14:3,4; 22:24 Mr 6:17; 12:19 Lu 3:19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ