ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 18:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:3 По делам земли Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по делам земли Ханаанской, в которую Я веду вас, не поступайте, и по установлениям их не ходите:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כמעשׂה
    4639 ארץ 776 מצרים 4714 אשׁר 834 ישׁבתם 3427 בה  לא 3808  תעשׂו 6213  וכמעשׂה 4639 ארץ 776 כנען 3667 אשׁר 834 אני 589 מביא 935 אתכם 853 שׁמה 8033 לא 3808 תעשׂו 6213 ובחקתיהם 2708 לא 3808 תלכו׃ 1980
    Украинская Библия

    18:3 За чином єгипетського краю, що сиділи ви в нім, не робіть, і за чином Краю ханаанського, що Я впроваджую вас туди, не зробите, і звичаями їхніми не підете.


    Ыйык Китеп
    18:3 Силер жашап келген Мисир жериндегилердин кылган иштерин кылбагыла, Мен силерди алып бараткан Канаан жериндегилердин кылган иштерин кылбагыла, алардын мыйзамдары боюнча жашабагыла.

    Русская Библия

    18:3 По делам земли Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по делам земли Ханаанской, в которую Я веду вас, не поступайте, и по установлениям их не ходите:


    Греческий Библия
    κατα
    2596 τα 3588 επιτηδευματα γης 1093 αιγυπτου 125 εν 1722 1520 η 2228 1510 5753 3739 3588 κατωκησατε επ 1909 ' αυτη 846 3778 ου 3739 3757 ποιησετε 4160 5692 και 2532 κατα 2596 τα 3588 επιτηδευματα γης 1093 χανααν 5477 εις 1519 ην 2258 3739 5713 εγω 1473 εισαγω υμας 5209 εκει 1563 ου 3739 3757 ποιησετε 4160 5692 και 2532 τοις 3588 νομιμοις αυτων 846 ου 3739 3757 πορευσεσθε
    Czech BKR
    18:3 Vedlй skutkщ zemм Egyptskй, v nнћ jste bydlili, neиiтte, ani podlй skutkщ zemм Kananejskй, do kterйћ jб vбs uvozuji, иiniti budete, a v ustanovenнch jejich nechoпte.

    Болгарская Библия

    18:3 Да не правите, както правят в Египетската земя, гдето сте живели, и да не правите както правят в Ханаанската земя, в която Аз ви завеждам; и да не ходите по техните повеления.


    Croatian Bible

    18:3 Nemojte raditi kako se radi u zemlji egipatskoj, gdje ste boravili; niti radite kako se radi u zemlji kanaanskoj, kamo vas vodim; ne povodite se za njihovim obiиajima!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ps 106:35 Eze 20:7,8; 23:8 Eph 5:7-11 1Pe 4:2-4


    Новой Женевской Библии

    (3) не поступайте по установлениям их. Нечистота не была по сути своей греховной, и ее последствия не обязательно могли быть пагубными (гл. 11-15). Например, половые сношения делали супругов нечистыми до вечера (15,18), однако сам брак является Божиим установлением. Законы же, изложенные в ст. 6-23, касаются безнравственного поведения мужчины и женщины,т. е. греха.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET