TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 18:19 И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואל 413 אשׁה 802 בנדת 5079 טמאתה 2932 לא 3808 תקרב 7126 לגלות 1540 ערותה׃ 6172 Украинская Библия 18:19 ¶ А до жінки в час відділення нечистости її не наблизишся, щоб відкрити наготу її. Ыйык Китеп 18:19 Аялыңдын айызы келип жатканда, жылаңач этин ачпа. Русская Библия 18:19 И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее. Греческий Библия και 2532 προς 4314 γυναικα 1135 εν 1722 1520 χωρισμω ακαθαρσιας 167 αυτης 846 ου 3739 3757 προσελευση αποκαλυψαι 601 5658 την 3588 ασχημοσυνην 808 αυτης 846 Czech BKR 18:19 Takй k ћenм, kdyћ jest v svй nemoci neиistй, nepшistoupнљ, odkrэvaje hanbu jejн. Болгарская Библия 18:19 При жена, когато е разлъчена, поради нечистотата си, да не приближиш да откриеш голотата й. Croatian Bible 18:19 Ne pribliћuj se ni jednoj ћeni kad je u neиistoжi svoga mjeseиnog pranja da joj otkrivaљ golotinju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Le 15:19,24; 20:18 Eze 18:6; 22:10
18:19 И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואל 413 אשׁה 802 בנדת 5079 טמאתה 2932 לא 3808 תקרב 7126 לגלות 1540 ערותה׃ 6172 Украинская Библия 18:19 ¶ А до жінки в час відділення нечистости її не наблизишся, щоб відкрити наготу її. Ыйык Китеп 18:19 Аялыңдын айызы келип жатканда, жылаңач этин ачпа. Русская Библия 18:19 И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее. Греческий Библия και 2532 προς 4314 γυναικα 1135 εν 1722 1520 χωρισμω ακαθαρσιας 167 αυτης 846 ου 3739 3757 προσελευση αποκαλυψαι 601 5658 την 3588 ασχημοσυνην 808 αυτης 846 Czech BKR 18:19 Takй k ћenм, kdyћ jest v svй nemoci neиistй, nepшistoupнљ, odkrэvaje hanbu jejн. Болгарская Библия 18:19 При жена, когато е разлъчена, поради нечистотата си, да не приближиш да откриеш голотата й. Croatian Bible 18:19 Ne pribliћuj se ni jednoj ћeni kad je u neиistoжi svoga mjeseиnog pranja da joj otkrivaљ golotinju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Le 15:19,24; 20:18 Eze 18:6; 22:10
18:19 ¶ А до жінки в час відділення нечистости її не наблизишся, щоб відкрити наготу її. Ыйык Китеп 18:19 Аялыңдын айызы келип жатканда, жылаңач этин ачпа. Русская Библия 18:19 И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее. Греческий Библия και 2532 προς 4314 γυναικα 1135 εν 1722 1520 χωρισμω ακαθαρσιας 167 αυτης 846 ου 3739 3757 προσελευση αποκαλυψαι 601 5658 την 3588 ασχημοσυνην 808 αυτης 846 Czech BKR 18:19 Takй k ћenм, kdyћ jest v svй nemoci neиistй, nepшistoupнљ, odkrэvaje hanbu jejн. Болгарская Библия 18:19 При жена, когато е разлъчена, поради нечистотата си, да не приближиш да откриеш голотата й. Croatian Bible 18:19 Ne pribliћuj se ni jednoj ћeni kad je u neиistoжi svoga mjeseиnog pranja da joj otkrivaљ golotinju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Le 15:19,24; 20:18 Eze 18:6; 22:10
18:19 И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее. Греческий Библия και 2532 προς 4314 γυναικα 1135 εν 1722 1520 χωρισμω ακαθαρσιας 167 αυτης 846 ου 3739 3757 προσελευση αποκαλυψαι 601 5658 την 3588 ασχημοσυνην 808 αυτης 846 Czech BKR 18:19 Takй k ћenм, kdyћ jest v svй nemoci neиistй, nepшistoupнљ, odkrэvaje hanbu jejн. Болгарская Библия 18:19 При жена, когато е разлъчена, поради нечистотата си, да не приближиш да откриеш голотата й. Croatian Bible 18:19 Ne pribliћuj se ni jednoj ћeni kad je u neиistoжi svoga mjeseиnog pranja da joj otkrivaљ golotinju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Le 15:19,24; 20:18 Eze 18:6; 22:10
18:19 При жена, когато е разлъчена, поради нечистотата си, да не приближиш да откриеш голотата й. Croatian Bible 18:19 Ne pribliћuj se ni jednoj ћeni kad je u neиistoжi svoga mjeseиnog pranja da joj otkrivaљ golotinju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Le 15:19,24; 20:18 Eze 18:6; 22:10
18:19 Ne pribliћuj se ni jednoj ћeni kad je u neиistoжi svoga mjeseиnog pranja da joj otkrivaљ golotinju! Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Le 15:19,24; 20:18 Eze 18:6; 22:10
VERSE (19) - Le 15:19,24; 20:18 Eze 18:6; 22:10
Le 15:19,24; 20:18 Eze 18:6; 22:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ