ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 13:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:24 подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αγωνιζεσθε
    75 5737 εισελθειν 1525 5629 δια 1223 της 3588 στενης 4728 πυλης 4439 οτι 3754 πολλοι 4183 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 ζητησουσιν 2212 5692 εισελθειν 1525 5629 και 2532 ουκ 3756 ισχυσουσιν 2480 5692
    Украинская Библия

    13:24 Силкуйтеся ввійти тісними ворітьми, бо кажу вам, багато-хто будуть намагатися ввійти, та не зможуть!


    Ыйык Китеп
    13:24 «Тар эшиктен кирүүгө аракеттенгиле. Силерге айтып коёюн, көптөр кирүүгө аракеттенишет, бирок кире алышпайт.

    Русская Библия

    13:24 подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.


    Греческий Библия
    αγωνιζεσθε
    75 5737 εισελθειν 1525 5629 δια 1223 της 3588 στενης 4728 πυλης 4439 οτι 3754 πολλοι 4183 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 ζητησουσιν 2212 5692 εισελθειν 1525 5629 και 2532 ουκ 3756 ισχυσουσιν 2480 5692
    Czech BKR
    13:24 Snaћujte se vchбzeti tмsnou branou; neboќ (pravнm vбm) mnozн hledati budou vjнti, a nebudou moci,

    Болгарская Библия

    13:24 Подвизавайте се да влезете през тесните врата; защото ви казвам, мнозина ще се стараят да влязат, и не ще могат,


    Croatian Bible

    13:24 "Borite se da uрete na uska vrata jer mnogi жe, velim vam, traћiti da uрu, ali neжe moжi."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Lu 21:36 Ge 32:25,26 Mt 11:12 Joh 6:27 1Co 9:24-27 Php 2:12,13


    Новой Женевской Библии

    (24) подвизайтесь. Неверно было бы видеть здесь призыв к спасению делами; Иисус лишь призывает людей относиться к собственному спасению со всей серьезностью и ответственностью. См. ком. к 13,25.

    сквозь тесные врата. Иисус в данном случае не уточняет, что такое "тесные врата"; Он совершенно однозначно говорит об этом в Ин. 10,7; 14,6.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    24

    (См. Мф VII, 13). Ев.
    Лука усиливает мысль ев. Матфея, так как у него поставлено вместо "входите" - "подвизайтесь войти" (agwnizesqe eisel), что предполагает сильное напряжение, какое потребуется для вхождения в славное царство Божие. - Многие поищут войти - когда уже минует время домостроительства спасения. - И не возмогут - потому что в свое время не покаялись.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET