ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
| | |
|
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 15:26 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
15:26 и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 προσκαλεσαμενος 4341 5666 ενα 1520 των 3588 παιδων 3816 {1: αυτου 846 } επυνθανετο 4441 5711 τι 5101 ειη 1498 5751 ταυτα 5023
Украинская Библия
15:26 І покликав одного зо слуг, та й спитав: Що це таке?
Ыйык Китеп 15:26 Ошондо ал кулдардын бирин чакырып алып: “үмне болуп жатат?” – деп сурайт.
Русская Библия
15:26 и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое?
Греческий Библия και 2532 προσκαλεσαμενος 4341 5666 ενα 1520 των 3588 παιδων 3816 {1: αυτου 846 } επυνθανετο 4441 5711 τι 5101 ειη 1498 5751 ταυτα 5023
Czech BKR 15:26 I povolav jednoho z sluћebnнkщ svэch, otбzal se ho, co by to bylo.
Болгарская Библия
15:26 И повика един от слугите и попита, що е това. Croatian Bible
15:26 pa dozva jednoga slugu da se raspita љto je to. Толковая Библия преемников А.Лопухина 25-28 Старший сын, обидевшись на отца за такое принятие его недостойного, по его мнению, брата, - это не фарисеи и не законники, которые всю сущность добродетели полагали в исполнении буквы закона: разве можно к ним отнести слова отца в 31-м стихе? Это - просто хороший сын, благонравный, но не без некоторой гордости своею добродетелью (ст. 29) и не без чувства зависти к предпочтению, оказанному отцом его брату. - Пение и ликование (sumfwniaV k. corwn) - пение и пляска, что производилось обыкновенно наемными певцами и танцорами (ср. примеч. к Мф XIV, 6) при пиршествах. - Принял его здоровым, - т. е. на радости, что тот вернулся в полном здоровье.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|