
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 15:27 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
15:27 Он сказал ему: брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ο 3588 δε 1161 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 οτι 3754 ο 3588 αδελφος 80 σου 4675 ηκει 2240 5719 και 2532 εθυσεν 2380 5656 ο 3588 πατηρ 3962 σου 4675 τον 3588 μοσχον 3448 τον 3588 σιτευτον 4618 οτι 3754 υγιαινοντα 5198 5723 αυτον 846 απελαβεν 618 5627
Украинская Библия
15:27 А той каже йому: То вернувся твій брат, і твій батько звелів заколоти теля відгодоване, бож здоровим його він прийняв.
Ыйык Китеп 15:27 Кул ага: “Сенин иниң келди, атаң баласын аман-үсен көргөнү эчүн, борго байланган торпокту сойдуртту”, – дейт.
Русская Библия
15:27 Он сказал ему: брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым.
Греческий Библия ο 3588 δε 1161 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 οτι 3754 ο 3588 αδελφος 80 σου 4675 ηκει 2240 5719 και 2532 εθυσεν 2380 5656 ο 3588 πατηρ 3962 σου 4675 τον 3588 μοσχον 3448 τον 3588 σιτευτον 4618 οτι 3754 υγιαινοντα 5198 5723 αυτον 846 απελαβεν 618 5627
Czech BKR 15:27 A on шekl jemu: Bratr tvщj pшiљel, i zabil otec tvщj tuиnй tele, ћe ho zdravйho pшijal.
Болгарская Библия
15:27 А той му рече: Брат ти си дойде и баща ти закла угоеното теле, защото го прие здрав.
Croatian Bible
15:27 A ovaj жe mu: 'Doљao tvoj brat pa otac tvoj zakla tele ugojeno љto sina zdrava doиeka.'
Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - :30 Ac 9:17; 22:13 Phm 1:16 Толковая Библия преемников А.Лопухина 25-28 Старший сын, обидевшись на отца за такое принятие его недостойного, по его мнению, брата, - это не фарисеи и не законники, которые всю сущность добродетели полагали в исполнении буквы закона: разве можно к ним отнести слова отца в 31-м стихе? Это - просто хороший сын, благонравный, но не без некоторой гордости своею добродетелью (ст. 29) и не без чувства зависти к предпочтению, оказанному отцом его брату. - Пение и ликование (sumfwniaV k. corwn) - пение и пляска, что производилось обыкновенно наемными певцами и танцорами (ср. примеч. к Мф XIV, 6) при пиршествах. - Принял его здоровым, - т. е. на радости, что тот вернулся в полном здоровье.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|