ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 24:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:22 И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ει 1487 μη 3361 εκολοβωθησαν 2856 5681 αι 3588 ημεραι 2250 εκειναι 1565 ουκ 3756 αν 302 εσωθη 4982 5681 πασα 3956 σαρξ 4561 δια 1223 δε 1161 τους 3588 εκλεκτους 1588 κολοβωθησονται 2856 5701 αι 3588 ημεραι 2250 εκειναι 1565
    Украинская Библия

    24:22 І коли б не вкоротились ті дні, не спаслася б ніяка людина; але через вибраних дні ті вкоротяться.


    Ыйык Китеп
    24:22 үгерде ал күндөр кыскартылбаса, эч бир
    адам куткарылмак эмес. Ал күндөр тандалгандар эчүн гана кыскартылат.
    Русская Библия

    24:22 И если бы не сократились те дни, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных сократятся те дни.


    Греческий Библия
    και
    2532 ει 1487 μη 3361 εκολοβωθησαν 2856 5681 αι 3588 ημεραι 2250 εκειναι 1565 ουκ 3756 αν 302 εσωθη 4982 5681 πασα 3956 σαρξ 4561 δια 1223 δε 1161 τους 3588 εκλεκτους 1588 κολοβωθησονται 2856 5701 αι 3588 ημεραι 2250 εκειναι 1565
    Czech BKR
    24:22 A byќ nebyli ukrбceni dnovй ti, nebyl by spasen niћбdnэ иlovмk. Ale pro vyvolenй ukrбceni budou dnovй ti.

    Болгарская Библия

    24:22 И ако да не се съкратеха ония дни, не би се избавила ни една твар; но заради избраните, ония дни ще се съкратят.


    Croatian Bible

    24:22 "I kad se ne bi skratili dani oni, nitko se ne bi spasio. No poradi izabranih skratit жe se dani oni."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Mr 13:20


    Новой Женевской Библии

    (22) те дни. Хотя обычно это связывают со ст. 15-21, возможно, что речь идет обо всех "болезнях" (ст. 4-14).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET