
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 4:17 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
4:17 Строившие стену и носившие тяжести, которые налагали [на них], одною рукою производили работу, а другою держали копье.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга הבונים 1129 בחומה 2346 והנשׂאים 5375 בסבל 5447 עמשׂים 6006 באחת 259 ידו 3027 עשׂה 6213 במלאכה 4399 ואחת 259 מחזקת 2388 השׁלח׃ 7973
Украинская Библия
4:17 (4-11) Будівничі працювали на мурі, а носії наладовували тягар, вони однією рукою робили працю, а однією міцно тримали списа...
Ыйык Китеп 4:17 Дубал тургузуп жаткандар, жүк ташуучулар бир колу менен иш кылып, экинчи колуна найза кармап жүрүштү.
Русская Библия
4:17 Строившие стену и носившие тяжести, которые налагали [на них], одною рукою производили работу, а другою держали копье.
septuagint16Oz4z17
Czech BKR 4:17 Ti takй, kteшнћ dмlali na zdi, i nosiиi bшemen, i nakladaиi, kaћdэ jednou rukou dмlal, a v druhй drћel braт.
Болгарская Библия
4:17 Всеки един от ония, които градяха стената, и които носеха товарите, и които товареха, работеше работата си с едната си ръка, а с другата държеше оръжието;
Croatian Bible
4:17 Ni ja, ni moja braжa, ni moji momci, ni straћari koji su me pratili nismo skidali svojih haljina, svatko je drћao pri ruci svoje oruћje.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :10 Новой Женевской Библии
(17) носившие тяжести... держали копье. Точнее: "держали оружие". У носильщиков одна рука оставалась свободной для того, чтобы держать оружие.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|