TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 4:20 поэтому, откуда услышите вы звук трубы, в то место собирайтесь к нам: Бог наш будет сражаться за нас. Еврейский / Греческий лексикон Стронга במקום 4725 אשׁר 834 תשׁמעו 8085 את 853 קול 6963 השׁופר 7782 שׁמה 8033 תקבצו 6908 אלינו 413 אלהינו 430 ילחם׃ 3898 Украинская Библия 4:20 (4-14) Тому то в місце, де почуєте голос сурми, туди негайно збирайтеся до нас. Бог наш буде воювати для нас! Ыйык Китеп 4:20 Ошондуктан силер сурнай энүн кайсы жерден уксаңар, ошол жерге чогулуп, бизге келгиле. Биз эчүн Кудайыбыз өзү күрөшөт». Русская Библия 4:20 поэтому, откуда услышите вы звук трубы, в то место собирайтесь к нам: Бог наш будет сражаться за нас. septuagint16Oz4z20 Czech BKR 4:20 Na kterйm byste koli mнstм uslyљeli hlas trouby, tu se shromaћпte k nбm. Bщh nбљ bude bojovati za nбs. Болгарская Библия 4:20 затова, гдето чуете гласа на тръбата, там се стичайте при нас; нашият Бог воюва за нас. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ex 14:14,25 De 1:30; 3:22; 20:4 Jos 23:10 Zec 14:3
4:20 поэтому, откуда услышите вы звук трубы, в то место собирайтесь к нам: Бог наш будет сражаться за нас. Еврейский / Греческий лексикон Стронга במקום 4725 אשׁר 834 תשׁמעו 8085 את 853 קול 6963 השׁופר 7782 שׁמה 8033 תקבצו 6908 אלינו 413 אלהינו 430 ילחם׃ 3898 Украинская Библия 4:20 (4-14) Тому то в місце, де почуєте голос сурми, туди негайно збирайтеся до нас. Бог наш буде воювати для нас! Ыйык Китеп 4:20 Ошондуктан силер сурнай энүн кайсы жерден уксаңар, ошол жерге чогулуп, бизге келгиле. Биз эчүн Кудайыбыз өзү күрөшөт». Русская Библия 4:20 поэтому, откуда услышите вы звук трубы, в то место собирайтесь к нам: Бог наш будет сражаться за нас. septuagint16Oz4z20 Czech BKR 4:20 Na kterйm byste koli mнstм uslyљeli hlas trouby, tu se shromaћпte k nбm. Bщh nбљ bude bojovati za nбs. Болгарская Библия 4:20 затова, гдето чуете гласа на тръбата, там се стичайте при нас; нашият Бог воюва за нас. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ex 14:14,25 De 1:30; 3:22; 20:4 Jos 23:10 Zec 14:3
4:20 (4-14) Тому то в місце, де почуєте голос сурми, туди негайно збирайтеся до нас. Бог наш буде воювати для нас! Ыйык Китеп 4:20 Ошондуктан силер сурнай энүн кайсы жерден уксаңар, ошол жерге чогулуп, бизге келгиле. Биз эчүн Кудайыбыз өзү күрөшөт». Русская Библия 4:20 поэтому, откуда услышите вы звук трубы, в то место собирайтесь к нам: Бог наш будет сражаться за нас. septuagint16Oz4z20 Czech BKR 4:20 Na kterйm byste koli mнstм uslyљeli hlas trouby, tu se shromaћпte k nбm. Bщh nбљ bude bojovati za nбs. Болгарская Библия 4:20 затова, гдето чуете гласа на тръбата, там се стичайте при нас; нашият Бог воюва за нас. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ex 14:14,25 De 1:30; 3:22; 20:4 Jos 23:10 Zec 14:3
4:20 поэтому, откуда услышите вы звук трубы, в то место собирайтесь к нам: Бог наш будет сражаться за нас. septuagint16Oz4z20 Czech BKR 4:20 Na kterйm byste koli mнstм uslyљeli hlas trouby, tu se shromaћпte k nбm. Bщh nбљ bude bojovati za nбs. Болгарская Библия 4:20 затова, гдето чуете гласа на тръбата, там се стичайте при нас; нашият Бог воюва за нас. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ex 14:14,25 De 1:30; 3:22; 20:4 Jos 23:10 Zec 14:3
4:20 затова, гдето чуете гласа на тръбата, там се стичайте при нас; нашият Бог воюва за нас. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ex 14:14,25 De 1:30; 3:22; 20:4 Jos 23:10 Zec 14:3
VERSE (20) - Ex 14:14,25 De 1:30; 3:22; 20:4 Jos 23:10 Zec 14:3
Ex 14:14,25 De 1:30; 3:22; 20:4 Jos 23:10 Zec 14:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ