ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 4:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:10 Но Иудеи сказали: ослабела сила у носильщиков, а мусору много; мы не в состоянии строить стену.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 יהודה 3063 כשׁל 3782 כח 3581 הסבל 5449 והעפר 6083 הרבה 7235 ואנחנו 587 לא 3808 נוכל 3201 לבנות 1129 בחומה׃ 2346
    Украинская Библия

    4:10 (4-4) І сказав Юда: Ослабла сила носія, а звалищ багато, і ми не зможемо далі будувати мура!...


    Ыйык Китеп
    4:10 Бирок жүйүттөр: «Жүк ташуучулар чарчап калышты, ал эми урандылар өтө көп. Дубалды кура албайбыз», – дешти.

    Русская Библия

    4:10 Но Иудеи сказали: ослабела сила у носильщиков, а мусору много; мы не в состоянии строить стену. septuagint16Oz4z10


    Czech BKR
    4:10 Nebo шekli Judљtн: Zemdlelaќ jest sнla nosiищ, a rumu jeљtм mnoho jest, neodolaliќ bychom jim, stavмjнce zed.)

    Болгарская Библия

    4:10 Но Юда рече: Силата на бременосците вече ослабна, а пръстта е много; ние не можем да градим стената.


    Croatian Bible

    4:10 Ali je od toga dana samo polovica mojih momaka obavljala posao, a ostali su drћali koplja, љtitove, lukove i oklope, a glavari stajali iza doma Judina,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Nu 13:31; 32:9 Ps 11:1,2 Hag 1:2


    Новой Женевской Библии

    (10) ослабела сила... мусору много. Речь идет об охватившем строителей унынии и потере уверенности в собственных силах.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET