TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 14:20 И сказал Господь [Моисею]: прощаю по слову твоему; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 יהוה 3068 סלחתי 5545 כדברך׃ 1697 Украинская Библия 14:20 ¶ А Господь сказав: Я простив за словом твоїм. Ыйык Китеп 14:20 Ошондо Теңир Мусага мындай деди: «Сенин сөзүң боюнча кечирейин. Русская Библия 14:20 И сказал Господь [Моисею]: прощаю по слову твоему; Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 ιλεως 2436 αυτοις 846 ειμι 1510 5748 κατα 2596 το 3588 ρημα 4487 σου 4675 Czech BKR 14:20 I шekl Hospodin: Odpustil jsem vedlй slova tvйho. Болгарская Библия 14:20 И рече Господ: Прощавам им , според както си казал; Croatian Bible 14:20 "Opraљtam po rijeиi tvojoj", reиe Jahve. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 78:37-43; 106:45 Isa 48:9,11 Eph 4:32
14:20 И сказал Господь [Моисею]: прощаю по слову твоему; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 יהוה 3068 סלחתי 5545 כדברך׃ 1697 Украинская Библия 14:20 ¶ А Господь сказав: Я простив за словом твоїм. Ыйык Китеп 14:20 Ошондо Теңир Мусага мындай деди: «Сенин сөзүң боюнча кечирейин. Русская Библия 14:20 И сказал Господь [Моисею]: прощаю по слову твоему; Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 ιλεως 2436 αυτοις 846 ειμι 1510 5748 κατα 2596 το 3588 ρημα 4487 σου 4675 Czech BKR 14:20 I шekl Hospodin: Odpustil jsem vedlй slova tvйho. Болгарская Библия 14:20 И рече Господ: Прощавам им , според както си казал; Croatian Bible 14:20 "Opraљtam po rijeиi tvojoj", reиe Jahve. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 78:37-43; 106:45 Isa 48:9,11 Eph 4:32
14:20 ¶ А Господь сказав: Я простив за словом твоїм. Ыйык Китеп 14:20 Ошондо Теңир Мусага мындай деди: «Сенин сөзүң боюнча кечирейин. Русская Библия 14:20 И сказал Господь [Моисею]: прощаю по слову твоему; Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 ιλεως 2436 αυτοις 846 ειμι 1510 5748 κατα 2596 το 3588 ρημα 4487 σου 4675 Czech BKR 14:20 I шekl Hospodin: Odpustil jsem vedlй slova tvйho. Болгарская Библия 14:20 И рече Господ: Прощавам им , според както си казал; Croatian Bible 14:20 "Opraљtam po rijeиi tvojoj", reиe Jahve. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 78:37-43; 106:45 Isa 48:9,11 Eph 4:32
14:20 И сказал Господь [Моисею]: прощаю по слову твоему; Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 μωυσην 3475 ιλεως 2436 αυτοις 846 ειμι 1510 5748 κατα 2596 το 3588 ρημα 4487 σου 4675 Czech BKR 14:20 I шekl Hospodin: Odpustil jsem vedlй slova tvйho. Болгарская Библия 14:20 И рече Господ: Прощавам им , според както си казал; Croatian Bible 14:20 "Opraљtam po rijeиi tvojoj", reиe Jahve. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 78:37-43; 106:45 Isa 48:9,11 Eph 4:32
14:20 И рече Господ: Прощавам им , според както си казал; Croatian Bible 14:20 "Opraљtam po rijeиi tvojoj", reиe Jahve. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 78:37-43; 106:45 Isa 48:9,11 Eph 4:32
14:20 "Opraљtam po rijeиi tvojoj", reиe Jahve. Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - Ps 78:37-43; 106:45 Isa 48:9,11 Eph 4:32
VERSE (20) - Ps 78:37-43; 106:45 Isa 48:9,11 Eph 4:32
Ps 78:37-43; 106:45 Isa 48:9,11 Eph 4:32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ