TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 14:28 Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам; Еврейский / Греческий лексикон Стронга אמר 559 אלהם 413 חי 2416 אני 589 נאם 5002 יהוה 3068 אם 518 לא 3808 כאשׁר 834 דברתם 1696 באזני 241 כן 3651 אעשׂה׃ 6213 Украинская Библия 14:28 Скажи їм: Живий Я! Мова Господня: Поправді кажу, як ви говорили до ушей Моїх, так Я зроблю вам. Ыйык Китеп 14:28 Аларга мындай деп айтып кой: “Мен тирүүмүн, – дейт Теңир, – Мага кандай айтсаңар, так ошондой кылам. Русская Библия 14:28 Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам; Греческий Библия ειπον 2036 5627 αυτοις 846 ζω 2198 5719 εγω 1473 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 η 2228 1510 5753 3739 3588 μην 3375 3376 ον 3739 τροπον 5158 λελαληκατε εις 1519 τα 3588 ωτα 3775 μου 3450 ουτως 3779 ποιησω 4160 5661 5692 υμιν 5213 Czech BKR 14:28 Rci jim: Ћiv jsem jб, pravн Hospodin, ћeќ vбm uиinнm tak, jakћ jste mluvili v uљi mй: Болгарская Библия 14:28 Кажи им: Заклевам се в живота Си, казва Господ, невярно ще направя на вас така, както вие говорихте в ушите Ми; Croatian Bible 14:28 Kaћi im: Tako ja ћiv bio, objavljuje Jahve, kako ste na moje uљi govorili, tako жu vam i uиiniti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :21,23; 26:64,65; 32:11 De 1:35 Ps 90:8,9 Heb 3:17
14:28 Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам; Еврейский / Греческий лексикон Стронга אמר 559 אלהם 413 חי 2416 אני 589 נאם 5002 יהוה 3068 אם 518 לא 3808 כאשׁר 834 דברתם 1696 באזני 241 כן 3651 אעשׂה׃ 6213 Украинская Библия 14:28 Скажи їм: Живий Я! Мова Господня: Поправді кажу, як ви говорили до ушей Моїх, так Я зроблю вам. Ыйык Китеп 14:28 Аларга мындай деп айтып кой: “Мен тирүүмүн, – дейт Теңир, – Мага кандай айтсаңар, так ошондой кылам. Русская Библия 14:28 Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам; Греческий Библия ειπον 2036 5627 αυτοις 846 ζω 2198 5719 εγω 1473 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 η 2228 1510 5753 3739 3588 μην 3375 3376 ον 3739 τροπον 5158 λελαληκατε εις 1519 τα 3588 ωτα 3775 μου 3450 ουτως 3779 ποιησω 4160 5661 5692 υμιν 5213 Czech BKR 14:28 Rci jim: Ћiv jsem jб, pravн Hospodin, ћeќ vбm uиinнm tak, jakћ jste mluvili v uљi mй: Болгарская Библия 14:28 Кажи им: Заклевам се в живота Си, казва Господ, невярно ще направя на вас така, както вие говорихте в ушите Ми; Croatian Bible 14:28 Kaћi im: Tako ja ћiv bio, objavljuje Jahve, kako ste na moje uљi govorili, tako жu vam i uиiniti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :21,23; 26:64,65; 32:11 De 1:35 Ps 90:8,9 Heb 3:17
14:28 Скажи їм: Живий Я! Мова Господня: Поправді кажу, як ви говорили до ушей Моїх, так Я зроблю вам. Ыйык Китеп 14:28 Аларга мындай деп айтып кой: “Мен тирүүмүн, – дейт Теңир, – Мага кандай айтсаңар, так ошондой кылам. Русская Библия 14:28 Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам; Греческий Библия ειπον 2036 5627 αυτοις 846 ζω 2198 5719 εγω 1473 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 η 2228 1510 5753 3739 3588 μην 3375 3376 ον 3739 τροπον 5158 λελαληκατε εις 1519 τα 3588 ωτα 3775 μου 3450 ουτως 3779 ποιησω 4160 5661 5692 υμιν 5213 Czech BKR 14:28 Rci jim: Ћiv jsem jб, pravн Hospodin, ћeќ vбm uиinнm tak, jakћ jste mluvili v uљi mй: Болгарская Библия 14:28 Кажи им: Заклевам се в живота Си, казва Господ, невярно ще направя на вас така, както вие говорихте в ушите Ми; Croatian Bible 14:28 Kaћi im: Tako ja ћiv bio, objavljuje Jahve, kako ste na moje uљi govorili, tako жu vam i uиiniti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :21,23; 26:64,65; 32:11 De 1:35 Ps 90:8,9 Heb 3:17
14:28 Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам; Греческий Библия ειπον 2036 5627 αυτοις 846 ζω 2198 5719 εγω 1473 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 η 2228 1510 5753 3739 3588 μην 3375 3376 ον 3739 τροπον 5158 λελαληκατε εις 1519 τα 3588 ωτα 3775 μου 3450 ουτως 3779 ποιησω 4160 5661 5692 υμιν 5213 Czech BKR 14:28 Rci jim: Ћiv jsem jб, pravн Hospodin, ћeќ vбm uиinнm tak, jakћ jste mluvili v uљi mй: Болгарская Библия 14:28 Кажи им: Заклевам се в живота Си, казва Господ, невярно ще направя на вас така, както вие говорихте в ушите Ми; Croatian Bible 14:28 Kaћi im: Tako ja ћiv bio, objavljuje Jahve, kako ste na moje uљi govorili, tako жu vam i uиiniti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :21,23; 26:64,65; 32:11 De 1:35 Ps 90:8,9 Heb 3:17
14:28 Кажи им: Заклевам се в живота Си, казва Господ, невярно ще направя на вас така, както вие говорихте в ушите Ми; Croatian Bible 14:28 Kaћi im: Tako ja ћiv bio, objavljuje Jahve, kako ste na moje uљi govorili, tako жu vam i uиiniti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :21,23; 26:64,65; 32:11 De 1:35 Ps 90:8,9 Heb 3:17
14:28 Kaћi im: Tako ja ћiv bio, objavljuje Jahve, kako ste na moje uљi govorili, tako жu vam i uиiniti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - :21,23; 26:64,65; 32:11 De 1:35 Ps 90:8,9 Heb 3:17
VERSE (28) - :21,23; 26:64,65; 32:11 De 1:35 Ps 90:8,9 Heb 3:17
:21,23; 26:64,65; 32:11 De 1:35 Ps 90:8,9 Heb 3:17
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ