ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 20:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:10 И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקהלו
    6950 משׁה 4872 ואהרן 175 את 853 הקהל 6951 אל 413 פני 6440 הסלע 5553 ויאמר 559 להם  שׁמעו 8085  נא 4994  המרים 4784  המן 4480  הסלע 5553  הזה 2088  נוציא 3318  לכם  מים׃ 4325
    Украинская Библия

    20:10 І зібрали Мойсей та Аарон громаду перед тією скелею. І сказав він до них: Послухайте ж, неслухняні, чи з цієї скелі ми виведемо для вас воду?


    Ыйык Китеп
    20:10 Анан Муса менен Арун элди асканын жанына чогултушту. Ошондо Муса аларга мындай деди: «Кулак салгыла, баш ийбес эл, ушул аскадан силерге суу чыгарып берелиби?»

    Русская Библия

    20:10 И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?


    Греческий Библия
    και
    2532 εξεκκλησιασεν μωυσης 3475 και 2532 ααρων 2 την 3588 συναγωγην 4864 απεναντι 561 της 3588 πετρας 4073 και 2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτους 846 ακουσατε 191 5657 μου 3450 οι 3588 απειθεις 545 μη 3361 εκ 1537 της 3588 πετρας 4073 ταυτης 3778 εξαξομεν υμιν 5213 υδωρ 5204
    Czech BKR
    20:10 I svolali Mojћнљ s Aronem vљecko mnoћstvн pшed skбlu, a шekl jim: Slyљteћ nynн, у reptбci: Zdali z skбly tйto vyvedeme vбm vodu?

    Болгарская Библия

    20:10 и, като свика Моисей и Аарон обществото пред канарата, той им каза: Чуйте сега, вий бунтовници! да ви извадим ли вода из тая канара?


    Croatian Bible

    20:10 Zatim Mojsije i Aron skupe zbor pred peжinu pa im Mojsije rekne: "Иujte, buntovnici! Hoжemo li vam iz ove peжine izvesti vodu?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    De 9:24 Ps 106:32,33 Mt 5:22 Lu 9:54,55 Ac 23:3-5 Eph 4:26



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET