TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 20:18 Но Едом сказал ему: не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 אליו 413 אדום 123 לא 3808 תעבר 5674 בי פן 6435 בחרב 2719 אצא 3318 לקראתך׃ 7125 Украинская Библия 20:18 І сказав до нього Едом: Ти не перейдеш у мене, бо інакше я з мечем вийду проти тебе! Ыйык Китеп 20:18 Бирок эдом ага мындай деди: «Менин жерим аркылуу өтпө, болбосо мен сага каршы кылыч менен чыгам». Русская Библия 20:18 Но Едом сказал ему: не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτον 846 εδωμ ου 3739 3757 διελευση δι 1223 ' εμου 1700 ει 1488 5748 δε 1161 μη 3361 εν 1722 1520 πολεμω 4171 εξελευσομαι εις 1519 συναντησιν 4877 σοι 4671 4674 Czech BKR 20:18 Jemuћto odpovмdмl Edom: Nechoп skrze mou zemi, abych s meиem nevyљel v cestu tobм. Болгарская Библия 20:18 Но Едом му отговори: Няма да минеш през земята ми, да не би да изляза с нож против тебе. Croatian Bible 20:18 Edom mu odgovori: "Ne prolazi preko moje zemlje, jer eto me s maиem preda te!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :18
20:18 Но Едом сказал ему: не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 אליו 413 אדום 123 לא 3808 תעבר 5674 בי פן 6435 בחרב 2719 אצא 3318 לקראתך׃ 7125 Украинская Библия 20:18 І сказав до нього Едом: Ти не перейдеш у мене, бо інакше я з мечем вийду проти тебе! Ыйык Китеп 20:18 Бирок эдом ага мындай деди: «Менин жерим аркылуу өтпө, болбосо мен сага каршы кылыч менен чыгам». Русская Библия 20:18 Но Едом сказал ему: не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτον 846 εδωμ ου 3739 3757 διελευση δι 1223 ' εμου 1700 ει 1488 5748 δε 1161 μη 3361 εν 1722 1520 πολεμω 4171 εξελευσομαι εις 1519 συναντησιν 4877 σοι 4671 4674 Czech BKR 20:18 Jemuћto odpovмdмl Edom: Nechoп skrze mou zemi, abych s meиem nevyљel v cestu tobм. Болгарская Библия 20:18 Но Едом му отговори: Няма да минеш през земята ми, да не би да изляза с нож против тебе. Croatian Bible 20:18 Edom mu odgovori: "Ne prolazi preko moje zemlje, jer eto me s maиem preda te!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :18
20:18 І сказав до нього Едом: Ти не перейдеш у мене, бо інакше я з мечем вийду проти тебе! Ыйык Китеп 20:18 Бирок эдом ага мындай деди: «Менин жерим аркылуу өтпө, болбосо мен сага каршы кылыч менен чыгам». Русская Библия 20:18 Но Едом сказал ему: не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτον 846 εδωμ ου 3739 3757 διελευση δι 1223 ' εμου 1700 ει 1488 5748 δε 1161 μη 3361 εν 1722 1520 πολεμω 4171 εξελευσομαι εις 1519 συναντησιν 4877 σοι 4671 4674 Czech BKR 20:18 Jemuћto odpovмdмl Edom: Nechoп skrze mou zemi, abych s meиem nevyљel v cestu tobм. Болгарская Библия 20:18 Но Едом му отговори: Няма да минеш през земята ми, да не би да изляза с нож против тебе. Croatian Bible 20:18 Edom mu odgovori: "Ne prolazi preko moje zemlje, jer eto me s maиem preda te!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :18
20:18 Но Едом сказал ему: не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 προς 4314 αυτον 846 εδωμ ου 3739 3757 διελευση δι 1223 ' εμου 1700 ει 1488 5748 δε 1161 μη 3361 εν 1722 1520 πολεμω 4171 εξελευσομαι εις 1519 συναντησιν 4877 σοι 4671 4674 Czech BKR 20:18 Jemuћto odpovмdмl Edom: Nechoп skrze mou zemi, abych s meиem nevyљel v cestu tobм. Болгарская Библия 20:18 Но Едом му отговори: Няма да минеш през земята ми, да не би да изляза с нож против тебе. Croatian Bible 20:18 Edom mu odgovori: "Ne prolazi preko moje zemlje, jer eto me s maиem preda te!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :18
20:18 Но Едом му отговори: Няма да минеш през земята ми, да не би да изляза с нож против тебе. Croatian Bible 20:18 Edom mu odgovori: "Ne prolazi preko moje zemlje, jer eto me s maиem preda te!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :18
20:18 Edom mu odgovori: "Ne prolazi preko moje zemlje, jer eto me s maиem preda te!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :18
VERSE (18) - :18
:18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ