ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 20:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:14 И послал Моисей из Кадеса послов к Царю Едомскому [сказать]: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלח
    7971 משׁה 4872 מלאכים 4397 מקדשׁ 6946 אל 413 מלך 4428 אדום 123 כה 3541 אמר 559 אחיך 251 ישׂראל 3478 אתה 859 ידעת 3045 את 853 כל 3605 התלאה 8513 אשׁר 834 מצאתנו׃ 4672
    Украинская Библия

    20:14 ¶ І послав Мойсей послів із Кадешу до царя едомського сказати: Так каже брат твій Ізраїль: Ти знаєш усю тяготу, що впала на нас.


    Ыйык Китеп
    20:14 Муса Кадештен эдом падышасына мындай деп айттырганы элчилерди жиберди: «Сенин бир тууганың Ысрайыл мындай дейт: “Сен биздин башыбызга түшкөн кыйынчылыктардын баарын билесиң.

    Русская Библия

    20:14 И послал Моисей из Кадеса послов к Царю Едомскому [сказать]: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас;


    Греческий Библия
    και
    2532 απεστειλεν 649 5656 μωυσης 3475 αγγελους 32 εκ 1537 καδης προς 4314 βασιλεα 935 εδωμ λεγων 3004 5723 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 ο 3588 3739 αδελφος 80 σου 4675 ισραηλ 2474 συ 4771 επιστη 2186 5632 παντα 3956 τον 3588 μοχθον 3449 τον 3588 ευροντα ημας 2248
    Czech BKR
    20:14 I poslal Mojћнљ posly z Kбdes k krбli Edom, aby шekli: Totoќ vzkazuje bratr tvщj Izrael: Ty vнљ o vљech tмћkostech, kterйћ pшiљly na nбs,

    Болгарская Библия

    20:14 След това Моисей изпрати посланици от Кадис до едомския цар да му кажат : Ти знаеш всичките трудности, които не сполетяха,


    Croatian Bible

    20:14 Iz Kadeљa poљalje Mojsije glasnike: "Kralju Edoma. Ovako veli tvoj brat Izrael: 'Ti znaљ sve jade koji su nas snaљli.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Jud 11:16,17


    Новой Женевской Библии

    (14) брат твой Израиль. В молодости Иаков, позднее названный Израилем (Быт.32,28), и его брат Исав поссорились, однако потом стали друзьями (Быт.33,9-16; 35,29).

    22-29 Священник Елеазар стал преемником своего отца: Аарону была дана возможность увидеть, что его дело продолжил сын; Моисей такой возможности не получил.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET