TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:9 Масть и курение радуют сердце; так сладок [всякому] друг сердечным советом своим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁמן 8081 וקטרת 7004 ישׂמח 8055 לב 3820 ומתק 4986 רעהו 7453 מעצת 6098 נפשׁ׃ 5315 Украинская Библия 27:9 ¶ Олива й кадило потішують серце, і солодкий нам друг за душевну пораду. Ыйык Китеп 27:9 Жыпар жыттуу майлоочу май жана түтөтүлүүчү зат жүрөктү кубантат, адамга досунун чын жүрөктөн берген кеңеши да ошондой жагымдуу. Русская Библия 27:9 Масть и курение радуют сердце; так сладок [всякому] друг сердечным советом своим. Греческий Библия μυροις και 2532 οινοις και 2532 θυμιαμασιν τερπεται καρδια 2588 καταρρηγνυται δε 1161 υπο 5259 συμπτωματων ψυχη 5590 Czech BKR 27:9 Mast a kadмnн obveseluje srdce; tak sladkost pшнtele vнc neћ rada vlastnн. Болгарская Библия 27:9 Както благоуханните места и каденията веселят сърцето, Така - и сладостта на сърдечния съвет на приятел. Croatian Bible 27:9 Kao љto ulje i kad vesele srce, tako i slatkoжa prijateljstva tjeљi duљu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Pr 7:17 Jud 9:9 Ps 45:7,8; 104:15; 133:2 So 1:3; 3:6; 4:10 Joh 12:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-14 . Притчи данного отдела не раз повторяют уже ранее высказанные Премудрым мысли, сн. ст. 11 с XXIII:15; ст. 13 с XX:16.
27:9 Масть и курение радуют сердце; так сладок [всякому] друг сердечным советом своим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁמן 8081 וקטרת 7004 ישׂמח 8055 לב 3820 ומתק 4986 רעהו 7453 מעצת 6098 נפשׁ׃ 5315 Украинская Библия 27:9 ¶ Олива й кадило потішують серце, і солодкий нам друг за душевну пораду. Ыйык Китеп 27:9 Жыпар жыттуу майлоочу май жана түтөтүлүүчү зат жүрөктү кубантат, адамга досунун чын жүрөктөн берген кеңеши да ошондой жагымдуу. Русская Библия 27:9 Масть и курение радуют сердце; так сладок [всякому] друг сердечным советом своим. Греческий Библия μυροις και 2532 οινοις και 2532 θυμιαμασιν τερπεται καρδια 2588 καταρρηγνυται δε 1161 υπο 5259 συμπτωματων ψυχη 5590 Czech BKR 27:9 Mast a kadмnн obveseluje srdce; tak sladkost pшнtele vнc neћ rada vlastnн. Болгарская Библия 27:9 Както благоуханните места и каденията веселят сърцето, Така - и сладостта на сърдечния съвет на приятел. Croatian Bible 27:9 Kao љto ulje i kad vesele srce, tako i slatkoжa prijateljstva tjeљi duљu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Pr 7:17 Jud 9:9 Ps 45:7,8; 104:15; 133:2 So 1:3; 3:6; 4:10 Joh 12:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-14 . Притчи данного отдела не раз повторяют уже ранее высказанные Премудрым мысли, сн. ст. 11 с XXIII:15; ст. 13 с XX:16.
27:9 ¶ Олива й кадило потішують серце, і солодкий нам друг за душевну пораду. Ыйык Китеп 27:9 Жыпар жыттуу майлоочу май жана түтөтүлүүчү зат жүрөктү кубантат, адамга досунун чын жүрөктөн берген кеңеши да ошондой жагымдуу. Русская Библия 27:9 Масть и курение радуют сердце; так сладок [всякому] друг сердечным советом своим. Греческий Библия μυροις και 2532 οινοις και 2532 θυμιαμασιν τερπεται καρδια 2588 καταρρηγνυται δε 1161 υπο 5259 συμπτωματων ψυχη 5590 Czech BKR 27:9 Mast a kadмnн obveseluje srdce; tak sladkost pшнtele vнc neћ rada vlastnн. Болгарская Библия 27:9 Както благоуханните места и каденията веселят сърцето, Така - и сладостта на сърдечния съвет на приятел. Croatian Bible 27:9 Kao љto ulje i kad vesele srce, tako i slatkoжa prijateljstva tjeљi duљu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Pr 7:17 Jud 9:9 Ps 45:7,8; 104:15; 133:2 So 1:3; 3:6; 4:10 Joh 12:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-14 . Притчи данного отдела не раз повторяют уже ранее высказанные Премудрым мысли, сн. ст. 11 с XXIII:15; ст. 13 с XX:16.
27:9 Масть и курение радуют сердце; так сладок [всякому] друг сердечным советом своим. Греческий Библия μυροις και 2532 οινοις και 2532 θυμιαμασιν τερπεται καρδια 2588 καταρρηγνυται δε 1161 υπο 5259 συμπτωματων ψυχη 5590 Czech BKR 27:9 Mast a kadмnн obveseluje srdce; tak sladkost pшнtele vнc neћ rada vlastnн. Болгарская Библия 27:9 Както благоуханните места и каденията веселят сърцето, Така - и сладостта на сърдечния съвет на приятел. Croatian Bible 27:9 Kao љto ulje i kad vesele srce, tako i slatkoжa prijateljstva tjeљi duљu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Pr 7:17 Jud 9:9 Ps 45:7,8; 104:15; 133:2 So 1:3; 3:6; 4:10 Joh 12:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-14 . Притчи данного отдела не раз повторяют уже ранее высказанные Премудрым мысли, сн. ст. 11 с XXIII:15; ст. 13 с XX:16.
27:9 Както благоуханните места и каденията веселят сърцето, Така - и сладостта на сърдечния съвет на приятел. Croatian Bible 27:9 Kao љto ulje i kad vesele srce, tako i slatkoжa prijateljstva tjeљi duљu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Pr 7:17 Jud 9:9 Ps 45:7,8; 104:15; 133:2 So 1:3; 3:6; 4:10 Joh 12:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-14 . Притчи данного отдела не раз повторяют уже ранее высказанные Премудрым мысли, сн. ст. 11 с XXIII:15; ст. 13 с XX:16.
27:9 Kao љto ulje i kad vesele srce, tako i slatkoжa prijateljstva tjeљi duљu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Pr 7:17 Jud 9:9 Ps 45:7,8; 104:15; 133:2 So 1:3; 3:6; 4:10 Joh 12:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-14 . Притчи данного отдела не раз повторяют уже ранее высказанные Премудрым мысли, сн. ст. 11 с XXIII:15; ст. 13 с XX:16
VERSE (9) - Pr 7:17 Jud 9:9 Ps 45:7,8; 104:15; 133:2 So 1:3; 3:6; 4:10 Joh 12:3
Pr 7:17 Jud 9:9 Ps 45:7,8; 104:15; 133:2 So 1:3; 3:6; 4:10 Joh 12:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ