TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 28:11 Человек богатый--мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга חכם 2450 בעיניו 5869 אישׁ 376 עשׁיר 6223 ודל 1800 מבין 995 יחקרנו׃ 2713 Украинская Библия 28:11 ¶ Багата людина в очах своїх мудра, та розумний убогий розслідить її. Ыйык Китеп 28:11 Бай адам өзүн акылдуу эсептейт, бирок акылдуу кедей аны ашкерелейт. Русская Библия 28:11 Человек богатый--мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его. Греческий Библия σοφος 4680 παρ 3844 ' εαυτω 1438 ανηρ 435 πλουσιος 4145 πενης δε 1161 νοημων καταγνωσεται αυτου 847 Czech BKR 28:11 Moudrэ jest u sebe sбm muћ bohatэ, ale chudэ rozumnэ vystihб jej. Болгарская Библия 28:11 Богатият човек мисли себе си за мъдър! Но разумният сиромах го изучава. Croatian Bible 28:11 Bogat se иovjek иini sebi mudrim, ali жe ga razuman siromah raskrinkati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Pr 18:11; 23:4 Isa 10:13,14 Eze 28:3-5 Lu 16:13,14 1Co 3:18,19
28:11 Человек богатый--мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга חכם 2450 בעיניו 5869 אישׁ 376 עשׁיר 6223 ודל 1800 מבין 995 יחקרנו׃ 2713 Украинская Библия 28:11 ¶ Багата людина в очах своїх мудра, та розумний убогий розслідить її. Ыйык Китеп 28:11 Бай адам өзүн акылдуу эсептейт, бирок акылдуу кедей аны ашкерелейт. Русская Библия 28:11 Человек богатый--мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его. Греческий Библия σοφος 4680 παρ 3844 ' εαυτω 1438 ανηρ 435 πλουσιος 4145 πενης δε 1161 νοημων καταγνωσεται αυτου 847 Czech BKR 28:11 Moudrэ jest u sebe sбm muћ bohatэ, ale chudэ rozumnэ vystihб jej. Болгарская Библия 28:11 Богатият човек мисли себе си за мъдър! Но разумният сиромах го изучава. Croatian Bible 28:11 Bogat se иovjek иini sebi mudrim, ali жe ga razuman siromah raskrinkati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Pr 18:11; 23:4 Isa 10:13,14 Eze 28:3-5 Lu 16:13,14 1Co 3:18,19
28:11 ¶ Багата людина в очах своїх мудра, та розумний убогий розслідить її. Ыйык Китеп 28:11 Бай адам өзүн акылдуу эсептейт, бирок акылдуу кедей аны ашкерелейт. Русская Библия 28:11 Человек богатый--мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его. Греческий Библия σοφος 4680 παρ 3844 ' εαυτω 1438 ανηρ 435 πλουσιος 4145 πενης δε 1161 νοημων καταγνωσεται αυτου 847 Czech BKR 28:11 Moudrэ jest u sebe sбm muћ bohatэ, ale chudэ rozumnэ vystihб jej. Болгарская Библия 28:11 Богатият човек мисли себе си за мъдър! Но разумният сиромах го изучава. Croatian Bible 28:11 Bogat se иovjek иini sebi mudrim, ali жe ga razuman siromah raskrinkati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Pr 18:11; 23:4 Isa 10:13,14 Eze 28:3-5 Lu 16:13,14 1Co 3:18,19
28:11 Человек богатый--мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его. Греческий Библия σοφος 4680 παρ 3844 ' εαυτω 1438 ανηρ 435 πλουσιος 4145 πενης δε 1161 νοημων καταγνωσεται αυτου 847 Czech BKR 28:11 Moudrэ jest u sebe sбm muћ bohatэ, ale chudэ rozumnэ vystihб jej. Болгарская Библия 28:11 Богатият човек мисли себе си за мъдър! Но разумният сиромах го изучава. Croatian Bible 28:11 Bogat se иovjek иini sebi mudrim, ali жe ga razuman siromah raskrinkati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Pr 18:11; 23:4 Isa 10:13,14 Eze 28:3-5 Lu 16:13,14 1Co 3:18,19
28:11 Богатият човек мисли себе си за мъдър! Но разумният сиромах го изучава. Croatian Bible 28:11 Bogat se иovjek иini sebi mudrim, ali жe ga razuman siromah raskrinkati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Pr 18:11; 23:4 Isa 10:13,14 Eze 28:3-5 Lu 16:13,14 1Co 3:18,19
28:11 Bogat se иovjek иini sebi mudrim, ali жe ga razuman siromah raskrinkati. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Pr 18:11; 23:4 Isa 10:13,14 Eze 28:3-5 Lu 16:13,14 1Co 3:18,19
VERSE (11) - Pr 18:11; 23:4 Isa 10:13,14 Eze 28:3-5 Lu 16:13,14 1Co 3:18,19
Pr 18:11; 23:4 Isa 10:13,14 Eze 28:3-5 Lu 16:13,14 1Co 3:18,19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ