
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 28:8 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
28:8 Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга מרבה 7235 הונו 1952 בנשׁך 5392 ובתרבית 8636 לחונן 2603 דלים 1800 יקבצנו׃ 6908
Украинская Библия
28:8 ¶ Хто множить лихварським відсотком багатство своє, той для того громадить його, хто ласкавий для бідних.
Ыйык Китеп 28:8 Сүткордук кылып ашыгы менен алып байыган адам байлыгын жакырларга кайрымдуулук кылган адам эчүн жыйнап жатат.
Русская Библия
28:8 Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.
Греческий Библия ο 3588 3739 πληθυνων 4129 5723 τον 3588 πλουτον 4149 αυτου 847 μετα 3326 τοκων και 2532 πλεονασμων τω 3588 ελεωντι πτωχους 4434 συναγει 4863 5719 αυτον 846
Czech BKR 28:8 Kdo rozmnoћuje statek svщj lichvou a ъrokem, shromaћпuje tomu, kdoћ by jej z milosti chudэm rozdмloval.
Болгарская Библия
28:8 Който умножава имота си с лихварство и грабителство Събира го за този, който показва милост към сиромасите.
Croatian Bible
28:8 Tko umnoћava bogatstvo svoje lihvom i pridom, skuplja ga onomu tko je milostiv ubogima.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Pr 13:22 Job 27:16,17 Ec 2:26 Новой Женевской Библии
(8) ростом и лихвою. См. Лев.25,35.38, где изложены основы добровольной и бескорыстной помощи ближним (см. также Втор.23,19-20).
9 См. 15,8.29.
закона. См. ст. 4 и ком. Речь идет о самооткровении Божием, записанном Моисеем. Молитва - это наш ответ Богу на Его откровение, и, естественно, молитва того, кто пренебрегает и даже отвергает слово Божие, не может быть принята Богом.
10 См. 26,27.
непорочные. См. 2,7 и ком. Речь идет о справедливости Божией и об особой каре, предусмотренной для тех, кто пытается совратить верных Ему (Мф. 5,19; 18,6).
11 См. ст. 6. Богатство не всегда связано с неправедностью, так же как и бедность - с мудростью. Но чаще дело обстоит именно так (ст. 6,8,20,22,25,27).
мудрец в глазах своих. См. 26,5.16. Нет большего глупца, чем тот, который мнит себя мудрым (ср. 1Кор.1,18-25).
13 См. Пс.31,1-4; 1 Ин. 1,6-9. В данном стихе размеренность и благополучие человеческой жизни связывается с обостренным личностным восприятием Бога. Тайный грех наиболее губителен для жизни. Исповедь и покаяние восстанавливают связь человека с Богом, которая основана на милосердии Божием. Толковая Библия преемников А.Лопухина 6-12 . Ст. 6 повторяет мысль XIX:1; ст. 7 сн. XXIII:20; XXIX:3; ст. 8 сн. XIII:22; Иов XXVII:16-17; ст. 9 сн. XV:8; ст. 10 сн. XXVI:27; ст. 11 сн. XXVI:16. Мысль ст. 12 о благотворности возвеличения праведников и гибельности возвышения грешников повторяется и ниже XXIX:2.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|