TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 29:11 Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כל 3605 רוחו 7307 יוציא 3318 כסיל 3684 וחכם 2450 באחור 268 ישׁבחנה׃ 7623 Украинская Библия 29:11 ¶ Глупак увесь свій гнів увиявляє, а мудрий назад його стримує. Ыйык Китеп 29:11 Акылсыз адам бүт каарын чачат, ал эми акылдуу адам ачуусун басат. Русская Библия 29:11 Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его. Греческий Библия ολον 3650 τον 3588 θυμον 2372 αυτου 847 εκφερει αφρων 878 σοφος 4680 δε 1161 ταμιευεται κατα 2596 μερος 3313 Czech BKR 29:11 Vљecken duch svщj vypouљtн blбzen, ale moudrэ na potom zdrћuje jej. Болгарская Библия 29:11 Безумният изригва целия си гняв, А мъдрият го задържа и укротява. Croatian Bible 29:11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteћe svoju srdћbu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Pr 12:16,23; 14:33 Jud 16:17 Am 5:13 Mic 7:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-11 . Здесь идет речь об обнаружениях греховности и злобы человеческой в жизни.
29:11 Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כל 3605 רוחו 7307 יוציא 3318 כסיל 3684 וחכם 2450 באחור 268 ישׁבחנה׃ 7623 Украинская Библия 29:11 ¶ Глупак увесь свій гнів увиявляє, а мудрий назад його стримує. Ыйык Китеп 29:11 Акылсыз адам бүт каарын чачат, ал эми акылдуу адам ачуусун басат. Русская Библия 29:11 Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его. Греческий Библия ολον 3650 τον 3588 θυμον 2372 αυτου 847 εκφερει αφρων 878 σοφος 4680 δε 1161 ταμιευεται κατα 2596 μερος 3313 Czech BKR 29:11 Vљecken duch svщj vypouљtн blбzen, ale moudrэ na potom zdrћuje jej. Болгарская Библия 29:11 Безумният изригва целия си гняв, А мъдрият го задържа и укротява. Croatian Bible 29:11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteћe svoju srdћbu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Pr 12:16,23; 14:33 Jud 16:17 Am 5:13 Mic 7:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-11 . Здесь идет речь об обнаружениях греховности и злобы человеческой в жизни.
29:11 ¶ Глупак увесь свій гнів увиявляє, а мудрий назад його стримує. Ыйык Китеп 29:11 Акылсыз адам бүт каарын чачат, ал эми акылдуу адам ачуусун басат. Русская Библия 29:11 Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его. Греческий Библия ολον 3650 τον 3588 θυμον 2372 αυτου 847 εκφερει αφρων 878 σοφος 4680 δε 1161 ταμιευεται κατα 2596 μερος 3313 Czech BKR 29:11 Vљecken duch svщj vypouљtн blбzen, ale moudrэ na potom zdrћuje jej. Болгарская Библия 29:11 Безумният изригва целия си гняв, А мъдрият го задържа и укротява. Croatian Bible 29:11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteћe svoju srdћbu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Pr 12:16,23; 14:33 Jud 16:17 Am 5:13 Mic 7:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-11 . Здесь идет речь об обнаружениях греховности и злобы человеческой в жизни.
29:11 Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его. Греческий Библия ολον 3650 τον 3588 θυμον 2372 αυτου 847 εκφερει αφρων 878 σοφος 4680 δε 1161 ταμιευεται κατα 2596 μερος 3313 Czech BKR 29:11 Vљecken duch svщj vypouљtн blбzen, ale moudrэ na potom zdrћuje jej. Болгарская Библия 29:11 Безумният изригва целия си гняв, А мъдрият го задържа и укротява. Croatian Bible 29:11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteћe svoju srdћbu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Pr 12:16,23; 14:33 Jud 16:17 Am 5:13 Mic 7:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-11 . Здесь идет речь об обнаружениях греховности и злобы человеческой в жизни.
29:11 Безумният изригва целия си гняв, А мъдрият го задържа и укротява. Croatian Bible 29:11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteћe svoju srdћbu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Pr 12:16,23; 14:33 Jud 16:17 Am 5:13 Mic 7:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-11 . Здесь идет речь об обнаружениях греховности и злобы человеческой в жизни.
29:11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteћe svoju srdћbu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - Pr 12:16,23; 14:33 Jud 16:17 Am 5:13 Mic 7:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-11 . Здесь идет речь об обнаружениях греховности и злобы человеческой в жизни.
VERSE (11) - Pr 12:16,23; 14:33 Jud 16:17 Am 5:13 Mic 7:5
Pr 12:16,23; 14:33 Jud 16:17 Am 5:13 Mic 7:5
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ