ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 4:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:21 да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אל
    408 יליזו 3868 מעיניך 5869 שׁמרם 8104 בתוך 8432 לבבך׃ 3824
    Украинская Библия

    4:21 Нехай не відійдуть вони від очей твоїх, бережи їх в середині серця свого!


    Ыйык Китеп
    4:21 Алар сенин көз алдыңдан кетпесин, аларды жүрөгүңдүн түпкүрүндө сакта.

    Русская Библия

    4:21 да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего:


    Греческий Библия
    οπως
    3704 μη 3361 εκλιπωσιν σε 4571 αι 3588 3739 πηγαι 4077 σου 4675 φυλασσε αυτας 846 εν 1722 1520 ση 4674 καρδια 2588
    Czech BKR
    4:21 Nechaќ neodchбzejн od oин tvэch, ostшнhej jich u prostшed srdce svйho.

    Болгарская Библия

    4:21 Да се не отдалечат от очите ти. Пази ги дълбоко в сърцето си;


    Croatian Bible

    4:21 Ne gubi ih nikad iz oиiju, pohrani ih usred srca svoga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Pr 3:3,21


    Новой Женевской Библии

    (21) сердца. Т.е. разума (см. ком. к 2,2).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET